Онлайн книга «Серый кардинал»
|
Быстро посмотрев на меня, Харитон подал голос: — Моя великолепная спутница хочет себе кота. «Великолепная спутница», то бишь я, подняла непонятливый взор. — Молчи, — улыбнулся он мне. — Или их убьют. — Лорд Реневальд, но у нас нет больше ошейников, — рассеянно пролепетала девица. Идиотка. Разве стала бы я одевать удавку на шею живого существа? Только раб мечтает о своих рабах. Хотя кем была я? Рабыней. Все равно не стала бы. — Мы с Тией любим опасных и непредсказуемых. А приручение? Какая скука. Гораздо интереснее подружиться с животным. — Как пожелаете, — процедила она зубами. Еще не знала, что ее ожидает. Своего отравления ее отцу я не простила. Передо мной как бы случайно бросают котенка, не забывая искренне улыбаться Реневальду и представлять, насколько он хорош в постели. Несмотря на заверения о том, что животное не приручаемо, даже будучи котенком, я нагнулась к комку шерсти. И что мне с ним делать? Как они уживутся с Капусточкой? — Могу я взять одного? — холодно осведомился Тамби. По правде говоря, ему было жалко животное, и он решил тоже включиться. В наш импровизированный шатровый городок мы спешили. Ночью находиться в пустыне было опасно, хотя в лагере градус опасности не был меньше, но все же, людей там находилось больше. Защититься все равно сможем. Малика любовалась котом и активно хвасталась перед подругами, с завистливыми выдохами следившими за нами. Никто не посмел попросить герцога и маркиза, неподчиненных животных трогать было страшно. Все грелись у костра, передавая послушное животное из руки в руки и тиская. Тамби все-таки пришлось отойти от меня, его отвлек лорд Рувор с какими-то околополитическими темами, за котом он приказал присмотреть слугам, а мой от меня не отходил — спалпрямо на коленях, сложившись в клубок. Животные любили меня. Харитон выглядел мрачным, но тем не менее поддерживал беседу с остальными. Наконец, оторвавшись от общего веселья, он пересел ко мне, с холодным видом смотревшей на мужчин и женщин, хохотавших и приплясывавших под незатейливы удары барабанов. Будто проснувшийся пульс пустыни. — Ты расстроена? — спросили у меня, коснувшись пряди. — Нет. — Но довольной ты не выглядишь. — Я не хотела кота. — Почему? У тебя есть Капусточка, теперь еще… Взмахнула рукой, оборвав этот бред. — Не смей. — Что именно? — Харитон начал злиться. — Говорить, что это лучший подарок в моей жизни. Не пытайся меня убедить в том, в чем сам не уверен, Реневальд. — Ладно. Вернулась к рассматриванию костра и почесыванию кота между ушек. — Почему люди такие? — задала вопрос, скорее, для самой себя. — Какие? — Присвоить. Подчинить. Уничтожить. Почему это так важно? Почему живое существо обязано принадлежать кому-то? Почему на него одевают ошейник подчинения, из-за каприза? — Я не знаю, Тия, — выдохнул Харитон. — Ад пуст, все черти здесь. * * * Животное Реневальд, все-таки опасавшийся внезапного нападения, устроил на улице, в импровизированной клетке из лиан. Служанке прежде пришлось его накормить, но тот не притронулся к еде, выпил немного воды и устроился на мягкой подушке, которую я назло забрала у Харитона. — Мне нужно умыться, — указала на себя, у которой не было ни единого места на теле, куда не попал бы песок. — Можешь сделать это песком, — издевательски ответили мне. |