Книга Осколки правды, страница 125 – Анастасия Пименова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Осколки правды»

📃 Cтраница 125

Проходят секунды, за которые он успевает лишь округлить глаза, видя, как в его кабинет заходит измененный, закрывая за собой дверь. Не измененный, а Картер…

Его одежда рваная и грязная, лицо тоже в грязи, а черные глаза точно такие же, как и остальных тварей.

Сначала мистеру Фэстэру кажется, что ему всё мерещится и он просто перебрал с алкоголем, однако голос Картера рассеивает эту мысль:

– Смотри, как бы у тебя не случился сердечный приступ, – говорит он, – а то это будет слишком легкой смертью для тебя, Фэстэр.

Мужчина приходит в себя и дергается, потянувшись рукой к тумбе, где спрятан пистолет, но он замирает, когда Картер наставляет на него оружие:

– Ш-ш-ш, не стоит этого делать.

Ему страшно, так страшно, что капля пота стекает по виску, выдавая Фэстэра с потрохами, хотя Картер и так слышит его бешенный пульс и учащенное дыхание.

– Как… – мужчина хрипит, – как тебе удалось найти меня?

– Это действительно тебя сейчас интересует? – Картер хмыкает и проходит, садясь на диван и закидывая ногу на ногу.

Мистер Фэстэр только сейчас понимает, что перед ним и правда он, а не измененный, потому что манера речи и повадки… всё это так сильно выдает в нем Картера.

– Сначала я нашел Флэтчера. Знакомое имя, правда? – о, это имя мистеру Фэстэру очень хорошо знакомо, потому что это его двоюродный брат. Тоже один из людей правительства, занимает почти такую же должность, как и он сам. – Я пообщался с его дочуркой, поиграл в игрушки, а стоило Флэтчеру увидеть, как его дочка играет с измененным, как он посидел на глазах. Ты бы видел! Он рассказал мне, где ты находишься, а я взамен оставил его дочурку в живых. Равноценный обмен, не считаешь? – голос Картера слишком спокоен, словно море во время штиля. – Далее я притворился одним из тех, в кого ты и Норвуд хотели меня превратить, и твои люди сами доставили меня сюда. Как видишь, всё удалось.

Мистер Фэстэр сжал кулаки, чувствуя не только страх, но и гнев на своего брата, который так поступил.

– И что? Ты теперь убьешь меня? – в его голосе прозвучали нотки обреченности,ведь такое действие от Картера ожидаемо.

– Да. Но не сразу. Я бы задержался здесь с тобой, но очень соскучился по Саре, поэтому тебе повезло, – Картер усмехнулся, – и ты умрешь достаточно быстро.

Фэстэр сглотнул, покосившись на ящик, который уже приоткрыт. Возможно, у него получится достать оттуда пистолет и пристрелить Картера.

– Мы… мы можем договориться с тобой Картер, – мужчина решил заговорить его и избежать неизбежного, – ты знаешь, какими ресурсами мы обладаем. У тебя таких нет. Мы всегда с тобой держали нейтралитет и… можем восстановить прежние отношения. Всё началось с какой-то девки, если бы не она, то мы продолжали взаимодействовать… Не считаешь, что она того не стоит?

Усмешка с лица Картера исчезла, но он с таким же спокойствием встал с дивана и приблизился к Фэстэру, глядя на него сверху вниз.

– Картер, не отказывайся от шанса, который я тебе сейчас… предоставляю. Всё равно вся власть сосредоточена в руках правительства.

Если бы мистер Фэстэр знал, что словами сделает только хуже, то он продолжил бы молчать, но это не в его натуре. Он будет пытаться искать всевозможные способы, трясясь за собственную жизнь.

Сейчас их разделяет лишь стол, поэтому у мистера Фэстэра ещё есть возможность схватить пистолет и выстрелить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь