Книга Подкидыш, страница 44 – Алёна Бахтеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подкидыш»

📃 Cтраница 44

К тому моменту, как нас нагнала Кирна, я обзавелась новыми бусами для себя, расшитым платком для мамы, отцу выбрала новый праздничный жилет, ну а брату — кожаный пояс. А когда Герард отвернулся, то прихватила второй и для него. Киду же досталась новая игрушка — деревянная лошадка, которую он тут же схватил в ручки и не отдавал никому.

Герд тоже не остался в стороне и подарил мне красный цветок-заколку. Вручил мне Кида и, пока мои руки были заняты, убрал пару прядок за ухо и заколол их новой заколкой. Мне же оставалось только поблагодарить.

И как раз в этот момент подошла наставница, чем сгладила довольно неловкий момент.

Музыка уже играла, но народ пока стеснялся выходить. Многие кружили у прилавков с едой и выпивкой, набиралисьхрабрости. Подумав, мы с Кирной решили, что тоже не прочь немного расслабиться. А дополнительным стимулом для нас стало скептическое выражение лица Герарда, который сразу высказался против.

Взяв себе по кружке эля, мы встали в сторонке и начали наблюдать за горожанами, которые наконец оживились и стали выходить в круг танцевать. С Кирной мы болтали обо всём — то вспоминая весёлые моменты из прошлого, то обсуждая новую сплетню проскакавшего мимо соседа. И только Герард стоял над нами угрюмой колонной.

Заиграла новая мелодия, довольно энергичная, но под неё обычно танцевали парочками. Поэтому те девушки, что понаглее, хватали рядом стоящих парней и утаскивали танцевать. Я же стояла, притоптывая ножкой и смеялась, наблюдая за притворно-недовольными лицами мужчин. Пока не заметила приближающуюся к нам Улис. А она что забыла в городе?

Оставаться и дожидаться её, чтобы выяснить, чего она хотела, я не стала. Вместо этого забрала у Герарда Кида и передала его Кирне. А мужчину утянула в танец.

— Ну и что это было? — недовольно спросил он, неуклюже пытаясь прыгать в такт. Тут-то я поняла, что кто-то просто не умеет танцевать.

— Мы пришли сюда отдыхать, так что не возмущайся, — рассмеялась я. Как раз в этот момент по танцу пары должны были кружиться, держась за руки, что я с удовольствием повторила.

К концу Герд уже не путал ноги и танцевал так, словно делал это каждый день. Вот ведь. Всё у него получается легко и просто, даже обидно. Только обрадовалась, что он чего-то не умеет, как он тут же начал это делать чуть ли не лучше меня.

Затем как-то так получилось, что ещё четыре танца мы с ним протанцевали, прежде чем вспомнили, что вообще-то тут не одни. Но Кирна ругаться не стала, лишь понимающе улыбнулась. А потом к нам подошли двое мужчин, чтобы позвать на следующий танец, но Герард так посмотрел на них, что они тут же ретировались, и Кирна уже смеялась в голос. А я вот не поняла, чего это она так радуется, и отчитала Герарда. Правда, к нам больше никто не рискнул подойти.

Пришлось самим. Зря, что ли, наряжались. Так что следующие несколько танцев прошли под неусыпным взором отца с сыном.

Глава 12. Понедельник - день тяжёлый

Проснуться утром вовремя после танцев допоздна — задача не из лёгких. Не испытывать при этом чувство стыда — вообще невыполнимо. Вот что на меня вчера нашло? Зачем я потащила Герарда танцевать? И главное — почему мне это понравилось?

Он же гад, гад, гад. Занял мой дом, ходит с соседками флиртует, а потом то обвиняет в похищении ребёнка, то тут же оставляет этого ребёнка со мной один на один. Зато обаятельный гад — этого не отнять. Всех может к себе расположить, даже я вчера не сдержалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь