Онлайн книга «Подкидыш»
|
А я слушала и не могла поверить. Не может быть Герард таким чудовищем. Да, он не идеал, но он ни разу не поднимал на меня руку. Ага, зато в первый день знакомства орал так, что хотелось спрятаться подальше. Но потом же только и делал, что помогал мне. Или это было только для того, чтобы втереться в доверие? — И как же вы оказались здесь? — задала вопрос Оли, пока я была занята своими измышлениями. Пришлось выныривать, чтобы не прослушать ничего. — Я смогла договориться с няней, чтобы она привезласына в этот городок, но сама по пути задержалась. И сейчас я очень хотела бы знать, где мой сын, — она требовательно уставилась на нас, словно мы ей оказались должны денег. Странная вообще девушка. — Вашего сына больше здесь нет. И где он, мы не знаем, — твёрдо ответила я ей. — А… — Так что, думаю, вам лучше возвращаться домой и там выяснять свои отношения с отцом ребёнка, — перебила я Оли, не дав ей и слово сказать. Мне вдруг так стало обидно за Кида. Не знаю, насколько правдив её рассказ, но подговаривать няню украсть ребёнка, а потом две недели где-то пропадать… Он такое точно не заслужил. — Но… — она растеряно посмотрела на меня. — Вы не хотите мне помочь? — Нет. Разбирайтесь сами со своим мужем. — Ах так! — с Мелинды тут же слетела растерянность, а лицо исказила маска злости. — Ты ещё пожалеешь о своём решении. Она тут же вскочила, отпихнув в сторону стул, который с грохотом свалился на пол, гневно посмотрела на меня, а потом развернулась и, гордо вскинув голову, вышла из кондитерской. Шла, как королева, и не скажешь, что только что угрожала кому-то. — Она мне не нравится, — обронила я, продолжая наблюдать в окно, как она удаляется от нас. — Ты поэтому не рассказала, где Кид сейчас находится? — спросила меня Оли, и мне показалось, что в её голосе послышалось осуждение. — Меня это не касается! Тебя тоже. Так что лучше давай пойдём на рынок за продуктами. Ну а Герарду я скажу сегодня, кто хотел похитить ребёнка, и он вернется к себе. А там они пусть сами разбираются. Глава 13. Встреча с творцом Хансо Сказать проще, чем сделать. Целый день мы провели сначала за покупками, а потом за разбором продуктов. Из головы совсем вылетела неожиданная гостья. К тому же внезапно на рынке я вновь встретила Улис. Только в этот раз подходить ко мне она не собиралась, но, судя по её многообещающему взгляду, ожидать мне стоило от неё какой-то каверзы. Вообще странно: за два дня я её уже второй раз увидела. Она здесь в гостях или, как и я, решила в город податься жить? До конца дня все мысли крутились вокруг бывшей подруги, и, уже подходя к дому, я пришла к выводу, что вместо того, чтоб гадать, нужно просто съездить в деревню и всё разузнать. Подарки куплены, осталось только в кондитерской навести порядок после ярмарки, и можно будет отправляться. На этой оптимистичной ноте я зашла домой, где мужчины явно не скучали, если судить по разбросанным вещам сразу за дверью. Я собирала игрушки да одежду, когда из гостиной послышался детский смех. Меня тут же потянуло туда. А там злой и страшный папа щекотал сына, отчего тот заливисто хохотал. Меня тут же заметили. Не успев оглянуться, я оказалась на ковре рядом с Кидом, и теперь атаке подверглась моя тушка. — Ах-ха-хах, перестань! — я отбивалась от посягательств рук Герарда, но безуспешно. |