Книга Развод по-драконьи, страница 143 – Кейлет Рель

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод по-драконьи»

📃 Cтраница 143

– В замок запрещен ввоз морепродуктов, – как бы между прочим бросил Эйдан, параллельно пытаясь найти своих мужиков, то есть романы. – Остальных мужей я собирался предупредить чуть позже. Если есть другие нежелательные продукты, можешь сказать мне или слугам.

Он продолжил наводить уют. Его движения стали более скованными. Эйдан знал, что за ним наблюдают, нервничал, но не отступал. Из сундука появлялись все новые причудливые предметы. Некоторые я с трудом могла вспомнить, другие же были моими любимчиками из прошлой жизни. С запозданием я поняла, что даже сам сундук Эйдан подобрал с учетом моих вкусов.

Это настолько выбило меня из колеи, что япросто села в кресло и смотрела, как драконий генерал в чепчике носится по комнате, думая, куда пристроить очередную безделушку. В какой-то момент Эйдан выскользнул из комнаты и притащил мне новую порцию чая с печеньем. На мой удивленный взгляд он ответил:

– Ужин еще не готов.

– Ужин?

Я все же закинула в рот печенье. За этими потрясениями даже не заметила, как проголодалась. Я сделала глоток чая и едва не подавилась. Эйдан в то же мгновение оказался рядом, готовый спасти меня и от яда, и от слишком горячего чая. Я махнула рукой, давая понять, что не стоит так беспокоиться. Откашлявшись под напряженным взглядом младшего мужа, я пояснила:

– Айгар. Он еще не приходил?

– Нет. А должен был?

– Вроде как вам теперь проще найти меня благодаря меткам. Айгар с утра был зол, поэтому странно, что он еще не на острове. – Я задумчиво постучала пальцем по подбородку. – Вроде я его не слишком хорошо приковала. Хм… А вдруг он не смог выбраться?

Мы с Эйданом встретились взглядами. Дракон нахмурился, даже складка на лбу появилась. В воздухе повис невысказанный вопрос: а зачем, собственно, я приковывала короля? Это было до или после?..

– Во время, – соврала я, старательно сдерживая улыбку.

Сначала Эйдан не понял. А потом как понял! Он с тоской посмотрел на чай, явно пожалев, что не плеснул даме коньяку.

– Его надо освободить? – спросил Эйдан.

У него был настолько спокойно-нейтральный голос, что меня все же разобрал смех. Один младший муж освобождает другого, а потом они прячутся в винном погребке и жалуются друг другу на жизнь. А нечего. Драконы сами виноваты. Не надо было меня… драконить!

Глава 111

Я нахмурилась, решая, нужно ли спасать дракона. Добираться до Валирии стационарными порталами не хотелось, так как на это ушла бы куча времени и сил. Решив, что Айгар не так уж юн, чтобы застрять в настолько нелепой ситуации, я махнула на все рукой и пошла осматривать свой новый дом.

Эйдан в который раз за день приятно меня удивил. Он выбрал идеальное место. Неподалеку от замка я нашла удобный пляж, отрезанный скалами от моря. На острове было необычайно тихо и спокойно. Уголок божественного посреди жестокого шторма жизни. Я мысленно потянулась к своим мужьям, используя метку. Рисунок слегка нагрелся на коже, пропуская через себя магию.

Где-то далеко уставший Мэтт занимался своими делами. Он послал мне лучи спокойствия и тепла. Карракс занимался чем-то неприятным, но мне постарался показать лишь нежность и веселье. Я чувствовала, что ему надоела дипломатия и он мечтает поскорее вернуться домой. Айгар был где-то близко, и в то же время далеко. От него пришла волна удивления. Дракон занимался чем-то интересным. Судя по эмоциям, ему очень не хотелось, чтобы я об этом узнала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь