Онлайн книга «Развод по-драконьи»
|
Я встала на ковёр перед драконом, словно провинившаяся девчонка. Эйдан быстро отыскал в ящике стола несколько документов и кинул их на стол. – Подписывай, – велел он. – Что это? – Согласие. На развод. И бумага, что ты отказываешься от моей клятвы. – А если я не согласна? – хрипло пробормотала я. Эйдан наконец посмотрел мне в глаза. Его лицо оставалось непроницаемым. И только в синеве радужки мелькнуло что-то вроде раздражения. – Подписывай, – повторил он. – Я оставлю тебе половину своих земель и выделю ежегодное содержание. Поверь, ни один мужчина в здравом уме не потратит столько натебя. Я взяла один из листов и бегло прочитала. Отказ от претензий. Договор о неразглашении. Содержание. И правда кругленькая сумма. Я подняла взгляд на дракона и открыла рот, да тут же закрыла. Сказать, что люблю его? В такой ситуации? Нет. Моя любовь ничего не значит для него. Да и я сама никогда не имела значения. – Ты собираешься поселить сюда Мелиссу? – Да, – сухо бросил дракон. – Выгоняешь жену, чтобы жить с любовницей. – Замолчи. Мелисса не желает тебя видеть, – разозлился он. – А после того, что ты сделала… Радуйся, что я не вызвал приставов. Тебе место в тюрьме, но мы щедро разрешим тебе уйти. Мы – это он и Мелисса, должно быть. Я с грустью усмехнулась. Тюрьма! Да после такой свекрови мне никакие казематы не страшны. – Ты ей поверил, – сказала я. – Ты правда поверил, что я каким-то образом натравила на сводную сестру лошадь? – Животное просто так не выбралось бы из загона, – мрачно произнес Эйдан. – Мел до последнего не хотела говорить, но всё сходится. Поверить не могу, что всё это время был женат на убийце. Я устало прикрыла лицо руками. Доказывать ему, что это не моя вина, всё равно что объяснять свекрови, что детей надо делать вдвоем, а не в будуаре пальцем. – Не буду ничего подписывать, – ответила я, бросив бумаги на стол. Казалось, я горю. Всё тело напряглось, будто натянутая струна. Я попыталась продолжить фразу, но свет в глазах померк. Моё тело начало оседать вниз. Хорошо, что в кабинете ковер. Не придется второй раз приземляться затылком на мрамор. Глава 3 Я очнулась и закашлялась. Во рту все горело. На языке остался привкус зелья. Должно быть, мне всё же вызвали доктора. А зря. Вдовцом стать куда почетнее, чем разведенным. Боги, что я несу? Я с трудом приоткрыла глаза и с удивлением обнаружила, что лежу на руках у Эйдана. Дракон не заметил, что я пришла в себя. Он запрокинул голову назад, зажав в зубах маленький зеленый пузырек, затем попросту отбросил его и склонился ко мне. Я была слишком слаба, чтобы сопротивляться. Эйдан фиксировал пальцами подбородок, другая его рука держала меня за затылок. Губы дракона прижались к моим, и вскоре я ощутила во рту чужой язык и горький вкус зелья. Эйдан поил меня какой-то дрянью самым нелепым способом. От слабости я не могла даже оттолкнуть его. Дракон не отстранился даже когда зелье закончилось. Он зачем-то ещё раз мазнул губами по моим, а затем заметил мой взгляд. Эйдан отпрянул. В комнате повисла растерянная тишина. – Зачем ты отравила себя? – спустя долгую паузу рыкнул Эйдан. – Я не травилась, – ответила я, устало прикрыв глаза. – Твоя мать регулярно заставляет меня чистить креветки, на которые у меня аллергия. Сразу видно, что вы родственники. Она тоже никогда не вызывала доктора. Ей нравилось смотреть, как я корчусь в муках, не в силах сделать глоток воздуха. Видимо, у вас семейное. |