Книга Проклятие Айсмора, страница 146 – Ольга Зима, Кира Гофер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие Айсмора»

📃 Cтраница 146

Тот побледнел и отшатнулся. Этого хватило, чтобы секретарь смог прошмыгнуть под его рукой и отгородить высокое начальство от нахального посетителя тяжелыми дверями.

Винир покосился на судей. Почтенный Нэйтон откровенно спал, его черная шапка сползла на нос, а его старый приятель, дожевывая мягкую булочку, одновременно пытался спросить: «Чтой-то за шумный юноша, и почему он так спешно покинул кабинет?»

Ничего не ответив, винир проворчал: «Ну нет, не растащите!», и уселся за свой стол. Выросший на озере и знающий, что такое дожди, шторма и бури, глава города понимал, что в выигрыше остается тот, кто наперед знает погоду. Аеще лучше эту погоду создавать самому. Время у него еще было: за оскорбление полагалось принимать наказание три раза, по количеству судей.

Бэрра опустили в канал. Первый раз прошел под жуткую тишину, облаком повисшую над Главной площадью. Даже те, кто считал зрелище забавным, переменили свое мнение.

Злющего Бэрра вытащили из воды. Отплевавшись, он бросил:

— Макните еще!

— Зачем? — поразилась стража.

— Он что, сам этого просит⁈ — донеслось с площади.

— Ляпну с дерзости еще что-нибудь, как бы кто не пожалел! — оскалился Бэрр.

Его ответ передали обратно по цепочке из высоких мужчин.

Зрители отозвались воодушевленными возгласами, среди которых прорезался один скрипучий:

— Вот! Знайте!

— Как он?.. — пролепетала Ингрид, прижатая к стене крайнего дома.

— Держится, — аккуратно ответил Гаррик и снова вытянул шею. Даже наказание было не так страшно видеть, как госпожу архивариуса, выглядевшую так, словно это ее окунали в воду. Она уже рванула к каналу, готовая растолкать слившиеся воедино спины, и только увещевания Гаррика: «Госпожа Ингрид, ему же хуже будет» и его цепкие руки остановили ее.

Ингрид зажмурилась, прислушиваясь что было сил.

— А теперь что? — раздалось после второго плеска.

— Жив! — промчалось по рядам. — Опять отвечает!

— Что на этот раз⁈

— Благодарит, что наконец смыли тюремную вонь!

— Вот гад!

— Такой не утонет!

— Скорее ты утонешь, курица! Убери ногу!

— Курица⁈ Как ты меня назвал, тварь береговая?

— Заткнитесь! Не слышно!

Начавшаяся драка между крепкой рыбачкой и долговязым жителем Золотых песков быстро прекратилась — победило свойственное обоим любопытство.

— Да тише вы все! А что, что еще он говорит?

— Ругается жуть как! А еще говорит, что наконец проснулся.

Площадь грохнула смехом.

Слушая шум, винир быстро писал и иногда бросал злой взгляд в окно. Первую бумагу, не дав чернилам просохнуть, скомкал. Покосившись на спящих мирным сном судей, подошел к нише. Уронил несколько капель вина на бумагу и старательно их размазал пальцами. Затем расправил лист и запечатал в старый конверт, на котором написал углем несколько слов. Сложил в другой конверт, добавил к нему один обрывок бумаги — и все это отправилось в конверт поновее и покрепче.

Винир хотел было увеличить цепочку до четырехчеловек, но решил, что времени может не хватить. После чего криком позвал секретаря:

— Я велел еще вчера отнести эту посылку на пристань! Почему она все еще на моем столе⁈

Секретарь затрясся и побледнел до цвета озерного льда.

— Доставить немедленно! — рявкнул винир. — И проследить, чтобы тот, чье имя указано на посылке, получил лично в руки и вскрыл тут же. И выполнил все. Ясно⁈

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь