Книга Ничей сын, страница 110 – Шеррилин Кеньон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ничей сын»

📃 Cтраница 110

Джозетта прижимала ребёнка к груди, пока малыш спал в полном покое и безопасности. Её кузина Эсси, акушерка, принимающая роды, недавно покинула комнату вместе со всем кланом Флора-Лэндри-Деверо, которых вызвали, как только у Джозетты начались схватки.

Они налетели в их дом в Новом Орлеане, как демоническая саранча, дабы засвидетельствовать сие событие, вынудив Кэдигана приставить Сими к двери, чтобы демоница не пускала их в спальню, пока они не удостоверятся, что у них родился ребёнок, а не головастик. Или что-то ещё, способное ввергнуть её семью в ужас.

Он даже выдворил Морригану, Люшеса, Талона и Саншайн из комнаты, пока малыш не появится на свет. Кэдиган хотел разделить этот момент между ним и его женой. В конце концов, малыша они зачинали без зрителей. Вполне уместно, чтобы тот привык к своим родителям, прежде чем ему придётся терпеть незнакомцев.

Джозетта права. Он по-прежнему затворник, который с радостью научился делить своё одиночество с ней и их пушистыми малышами. И Кэдиган с нетерпением ждал пополнение в их семье.

Поцеловав любимую в щеку, он сел рядом с ней на кровать.

Джозетта прислонилась к его груди.

― Так, как же мы его назовём? Знаю, наш спор продолжается уже несколько месяцев, но пора решить, потому что «Эй» в школе подымут на смех.

Кэдиган рассмеялся.

― Мне по-прежнему нравится Гуортигирн[38].

― Давай постараемся сделать так, чтобы бедный мальчик смог писать по буквам и произносить своё имя до поступления в колледж, лады?

― Вот, вот! ― заметил Ашерон, заходя вместе со Стиксом. ― Прислушайтесь к тому, кто испытал это на себе. Думаю, я нашёл единственную женщину на свете, которая без возмущений повторяет и пишет Партенопеус тысячу раз для людей, с которыми беседует.

Стикс рассмеялся.

Кэдиган закатил глаза.

― Кстати, с днём рождения.

― И тебя с рождением сына... с именем которого позже определитесь. Для нас со Стиксом честь разделить с ним столь знаменательный день.

― Воистину.

Ашерон и Стикс медленно приблизились к ним и посмотрели на малыша.

― Он красивый, ― сказалСтикс.

― Как ангел, ― добавил Ашерон.

Джозетта улыбнулась им.

― Спасибо.

Сими вбежала следом за ними.

― Может Сими предложить имя для мальчика, акри?

Джо улыбнулась демоница, которая металась по этажу, ожидая, когда снова станет старшей сестрой.

― Конечно, Сими. Какое имя тебе нравится?

― Друстан[39]Эйриг Мабоддамун!

Джо ухмыльнулась.

― Мне нравится. ― Она посмотрела на Кэдигана. ― Что скажешь?

― Не имею ничего против Друстана Эйрига. Но точно не Мабоддамун. Он Друстан Эйриг ап Кэдиган а Джозетта. Никто никогда не усомнится в его происхождении. Он наш сын! И я горжусь этим!

Джо потёрлась носом о носик сыночка.

― Мы не сможем вписать всё это в водительские права, малыш.

Ашерон скрестил руки на груди.

― Тогда, как насчёт Друстана Эйрига Кадокса? Валлийское сокращение от «сын Кэдигана»?

Джозетта кивнула.

― Мне нравится! Я говорила, что мы выберем лучшее имя. ― Она улыбнулась Кэдигану. ― Согласен?

Aye,ласточка. Но разве это справедливо, ведь тебе пришлось выполнять самую тяжёлую часть работы. И небеса знают, как сильно ты костерила меня и моё сомнительное происхождение, пока боролась за его рождение.

Смеясь, она поцеловала его в щеку.

― Теперь, когда маленький Друстан с нами, всё остальное прощено.

― Ура! ― Сими радостно запрыгала и захлопала в ладоши. ― Сими наконец-то разрешили дать имя маленькому демону! Теперь я могу наделить его рожками?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь