Книга Ничей сын, страница 92 – Шеррилин Кеньон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ничей сын»

📃 Cтраница 92

Добрая и терпеливая улыбка озарила лицо Стикса.

― Я как никто знаю, насколько всё это ошеломляюще... На данный момент моя Бет обустроила этот храм с комфортом для вас двоих. По идее, здесь есть всё, что нужно... Если нет, говорите, мы живём поблизости.

Он скрестил руки на груди.

― Мы все рассудили, что тебе будет легче приспособиться к этому, чем сразу перейти в мир людей. Хотя, если хочешь, можешь жить там, но предупреждаю ― современные люди, припудренные на всю голову.

Джо рассмеялась, а Кэдиган озадаченно нахмурился. С другой стороны, если люди хоть немного похожи на тех, с кем ему довелось столкнуться, он понимал, о чём говорит Стикс.

― А кто это с ними сделал?

Стикс хлопнул его по спине.

― О, я поведаю тебе много историй, мой друг, за бокалом медовухи или пива. ― И он направился к двери.

Кэдиган нахмурился.

― Стикс?

Он остановился и посмотрел на Кэдигана.

― Да?

― Спасибо. За всё.

Стикс склонил к ним голову.

― Если кому-нибудь извас что-нибудь понадобится, просто дайте мне знать.

В следующую секунду он исчез.

Наконец оставшись одни, Джозетта повернулась к Кэдигану.

― Как ты на всё это смотришь? Только честно?

Не в его характере кому-либо доверять. И всё же, заглянув в тёмные глаза, Кэдиган растерялся, и из его уст правда хлынула потоком.

― Слишком заплутал, ласточка.

Она понимающе кивнула.

―... и запутал?

Он пару секунд пытался понять, о чём она.

― Заплутал, а не запутал.

Она произнесла эти два слова одними губами, осознавая разницу.

― Да, когда ты говоришь с таким акцентом, я не вижу разницы в этих двух словах… Это всё равно, что тоннель и туннель. ― Она так забавно протянула «У» во втором слове. ― Видишь, сексуальный вомбат, в этом нет логического смысла.

Фыркнув, он покачал головой.

― Я в замешательстве, ласточка. ― Мгновенно посерьёзнев, Кэдиган махнул рукой на окружавший их храм. ― Относительно всего этого.

― Ты правда не связан с этим местом, Кэйд. Я заставила их поклясться в этом. Ты всегда можешь уйти отсюда. Но мы подумали, ты предпочтёшь возвращаться в современный мир маленькими шажками, чтобы не чувствовать себя не в своей тарелке.

Её сострадание окутало теплом его душу. Вот почему Джозетта так много значила для него. Никто другой никогда раньше не задумывался о его чувствах. В любом вопросе. Все лишь приказывали, не считаясь с его мнением. Но его Джозетта никогда такого не делала.

Только для неё он имел значение.

― Всё верно, любимая. Спасибо, родная.

― Яху! Мы угадали.

Счастливо смеясь, она потянула его за руку и повела через дверь в маленький солярий. В тот же миг к ним подбежали три огромные белые собаки с ярко-голубыми глазами, радостно лая и облизываясь.

Опустившись на колени, Джозетта обняла их. Яркая улыбка ослепительней солнца заиграла на её губах.

― Мои пушистые малыши! ― засюсюкала она, как большинство людей разговаривают с младенцами. ― Как у вас дела, а? Скучали по своей мамочке? И мамочка скучала по своим малышам! Да, скучала! Мои маленькие пупсики! Я так люблю вас! Да, люблю! Идите сюда, мои малыши! Поцелуйте мамочку. Много-много раз!

Она обняла и приласкала каждого, прежде чем познакомить с Кэдиганом.

― С Генри всё просто. Он наш единственный сынок.

Она потёрлась носами с самым большимсамцом.

― Потом Белла.

Она прищёлкнула языком, глядя на самую маленькую собачку с серыми кругами под глазами. Затем положила руку на спину третьей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь