Онлайн книга «Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке»
|
Поняв, что наказание ей не светит, Лилия заметно оживилась. Её движения стали быстрыми и точными. — Эсория — сердце магического мира! — начала она, заплетая мои каштановые волосы в сложную косу. — Ведьмы живут здесь издревле. Формально мы подчиняемся королю Тираса, его величеству Аластору Непреклонному, а фактически — Верховной ведьме. Он не вмешивается в наши дела, пока мы поддерживаем магический баланс и охраняем врата между мирами. Маги с разных королевств приезжают к нам, чтобы обучаться или открыть в себе силу. Некоторым в наших краях удается приумножить свои способности. Независимо от статуса, приезжие, попадая в наш городок, приносят присягу на верность королю Аластору. — То есть магия есть и в других королевствах? — уточнила я, пытаясь разобраться в правилах нового мира. — Естественно, — подтвердила Лилия, закрепляя прическу тонкими, почти невидимыми шпильками. — В нашем мире почти не случается войн. Маги опасаются нарушить хрупкий магический баланс. Давным-давно повелитель крупного Восточного королевства попытался захватить врата. Их земли ушли под воду. Мало кому удалось выжить. Госпожа Агата была страшна в гневе. Я поперхнулась чаем, который только отпила. — Надеюсь, от меня подобных подвиговне ожидают? Лилия рассмеялась. Её смех прозвучал как мелодичный звон колокольчиков. — Что вы, госпожа! Вам достаточно поддерживать магическое равновесие и оставлять запечатанными врата. Ваша прабабушка, Агата, превосходно с этим справлялась. Я отставила чашку и развернулась к ней. — Ты близко ее знала? Лилия печально качнула головой. При упоминании предыдущей верховной ведьмы, её глаза засияли особой теплотой. — Мне единожды посчастливилось встретить её. Она была удивительной женщиной. Мудрая, справедливая, никого и ничего не боялась. Спорила с королем, если это могло навредить магическому равновесию. Я нахмурилась, чувствуя, как в голове начинают складываться кусочки мозаики. — Убить Верховную ведьму нельзя, — добавила горничная, как бы между делом. — С ее насильственной гибелью мир начнёт разрушаться. Поэтому ваша прабабушка не считала нужным расшаркиваться перед инквизитором. — Часто она спорила с власть-держащими? — полюбопытствовала я. — Примерно раз в сто лет, — улыбнулась Лилия. — Ты узнала это от своей бабушки? — спросила я, сделав в голове быстрые подсчеты. Лилия смутилась, как если бы её поймали на лжи. — Простите, госпожа, забыла сказать. Мне триста лет. Ведьмы медленно стареют. От удивления я промолчала. От продолжения разговора нас остановил раздавшийся стук в дверь. В комнату вошла высокая женщина с серьёзным выражением лица. Её строгий взгляд и чёткие движения выдавали опыт и дисциплину. — Госпожа Верховная жрица, Совет ждёт вас в Ритуальном Зале, — объявила она и ушла. Я обвела взглядом комнату, где провела это странное утро, и поняла, что мне нужно больше ответов. — Лилия, — я поднялась, расправляя плечи. — Где я могу найти приличную одежду? Горничная просияла и жестом пригласила меня пройти к массивному шкафу. Распахнув дверцы, она отошла в сторону. Я увидела перед собой огромное количество платьев: от строгих до роскошных. Моё внимание сразу привлекло тёмно-изумрудное платье с серебряной вышивкой и струящейся юбкой. — Беру его, — указала я. — Предупреждаю, никаких корсетов. |