Онлайн книга «Жатва»
|
Его ее взгляды не трогали. Он был удивительно толстокожим лисом. – И вы видели, куда пошел мужчина? – спросила Вейя. – В сторону центральных улиц. Стражники некоторое время умудрялись идти по следам преступника благодаря внимательным горожанам, но потеряли его след на перекрестке. Был вечер пятницы, ив Дорхе это было особенно заметно. Тихие и почти безлюдные улицы вдруг наполнились шумом. Если бы Вейя долгое время не жила в столице, то могла бы даже назвать то, что сейчас происходило на перекрестке, столпотворением. Людей вокруг было много, но никто из них не видел странного мужчину в забавной шляпе. – Какая неожиданная встреча! – раздался радостный возглас в толпе. Вейя не обратила на него внимания, уверенная, что к ней это никак не относится. И очень удивилась, когда прямо перед ними остановился молодой человек и юная девушка, державшая его под локоть. – Разве это не похоже на судьбу? – спросил парень, лучась счастьем. Он схватил руку Вейи и на несколько секунд прижался к ней губами. Как и его отец, парень изо всех сил старался походить на аристократа, но не сильно в этом преуспел. – Это кто такой? – спросил Йормэ. Он был так удивлен, что даже не разозлился на столь возмутительную наглость. – Сын градоначальника. – Вейя вырвала свою руку и брезгливо отерла обслюнявленную тыльную сторону ладони о китель. Она, в отличие от беспечного лиса, всегда старалась запоминать людей, с которыми ее сводила судьба. – Вилли. – Вы запомнили мое имя. – умилился он. Его спутница дернула за рукав пальто, напоминая о своем присутствии. На Йормэ она смотрела одновременно с интересом и опаской. Он все еще привлекал ее, но девушка помнила их первую встречу и то мучительно неловкое чувство, которое испытывала на протяжении всего обеда. И Йормэ был одним из виновников, заставивших ее чувствовать то, что ей совсем не нравилось. Второй была хамоватая рыжая девица, но ее поблизости не оказалось… Вилли спохватился. – Надеюсь, вы помните и мою сестру Лору. – Он выжидающе посмотрел на Йормэ, но тот и не думал целовать кому-то руки против воли. И едва ли стал бы, даже прояви Лора инициативу. Вилли мимолетно помрачнел, не дождавшись ожидаемой реакции от лиса, но быстро взял себя в руки. – Быть может, раз уж мы встретились, поужинаем вместе? Он снова потянулся к Вейе, желая взять ее за руку. Саламандра отступила. Вилли категорически отказывался замечать недвусмысленные намеки. – В прошлый раз у нас не было возможности узнать друг друга получше… – И зачем тебе узнавать Вейю? – мрачно спросил Йормэ, качнувшись в сторону, чтобы оказаться на пути у настойчивогоВилли, если он вдруг решит приблизиться к Вейе. – Мой брат уже в брачном возрасте. – сказала Лора с намеком. – Как и я. – Какое отношение к его возрасту имею я? – удивилась саламандра. Объяснить это никто ей не смог, но Вейя и сама быстро сообразила, отчего «преемник» градоначальника так неприкрыто демонстрирует интерес к ее скромной персоне. И дело было совсем не в том, что Вейя приехала из столицы. Дело было в том, что она обладала магией. Градоначальник хотел породниться с кем-нибудь из аристократов и не скрывал этого… но, вероятно, также он хотел, чтобы в его роду появился кто-нибудь с магическими способностями. В Дорхе, где магов почти не было, а сильных магов не было вовсе, иметь среди своей родни человека с настоящим даром было очень престижно. |