Онлайн книга «Если верить лисам II»
|
Закатив глаза, я собиралась пойти проверенным путем и пообещать достойную замену. – Пирожные… Лис с недовольным видом перебил меня: – Поцелуй, пирожочек. Я же просил… В любое другое время мне не хватило бы на это смелости, но сейчас я была слишком возмущена. Схватив лиса за рубашку на груди, я рывком заставила его наклониться и на несколько мгновений прижалась к его губам. Поймала удивленный выдох и отстранилась. Сил оставаться невозмутимой мне хватило. Даже когда заметила, как радостно подергивается лисий хвост, сумела не измениться в лице и очень собой гордилась. – А теперь осторожно положи торт на место и вытри руки, – с серьезным видом велела я. На ошеломленного Йормэ хотелось смотреть вечно. Но он быстро пришел в себя и даже попытался возмутиться. – Это не считается! – СДайном, кажется, что-то случилось, – сказала я, понимая, что с этим лисом подходящий момент для разговора едва ли представится. Йормэ посерьезнел, тут же забыв о всяких претензиях. – Что? Пока я рассказывала о том, что узнала от помощника Дайна, лис все больше хмурился. – Конечно, мы с ним не так давно знакомы, – заметила я под конец, – но мне кажется, что он не стал бы исчезать на долгий срок, никого не предупредив. – Это не в его характере, – согласился Йормэ. За дверью стало неспокойно, послышались незнакомые голоса – Иветт привела целителей, чтобы те оценили состояние стражников. Прислушавшись, лис невпопад предложил: – Навестим Дайна? Йормэ знал, где тот живет, и не видел причин не проверить, появлялся ли Дайн дома. Нам понадобилось немного времени, чтобы прийти к выводу, что заняться этим будет лучше завтра же утром. – Если не застанем его, – заключил лис, – то хотя бы соседей опросим. Когда мы вернулись, в отделе уже было тихо. Руперт безвольно распластался по столу, воздух полнился терпким ароматом каких-то снадобий. Мажена, которую, судя по ее понурому виду, отчитали, сидела на своем месте, подперев щеку. Сержант доедал торт. Начавшийся так нелепо, день прошел в бессмысленной суете. Торжественное возвращение сержанта обернулось полной катастрофой, но, казалось, беспокоило это только Мажену. И немного Руперта, желудок которого оказался слишком нежным и не готовым к ведьминским экспериментам. Остаток торта был безжалостно уничтожен, что привело Йормэ в уныние. Он выглядел достаточно несчастным, чтобы у меня появилось желание его подбодрить. – Купим тебе торт вечером? – спросила я, когда несчастный лис принес мне чашку чая. Со своей работой он разобрался быстро. – Зачем мне чей-то чужой торт? – спросил он. – Я хотел попробовать тот, что пирожочек сделала собственными руками. Рецепт был достаточно простым, чтобы у меня получилось его повторить, а Йормэ казался искренним в своей печали, и я предложила: – Если ты поможешь, то мы могли бы… Он не дослушал, схватил меня за руку, вскользь задев чашку с чаем, из-за чего она едва не перевернулась, и горячо пообещал: – Выполню любой приказ, моя госпожа! До конца рабочего дня я ловила на себе нетерпеливые взгляды. Вчера это была Мажена, сегодня – лис. Меня не оставляло ощущение, что и вечер пройдет так же бестолково,как и вчера, только на этот раз придется следить не за тем, чтобы ведьма не подмешала что-нибудь во время готовки, но чтобы Йормэ не съел все раньше, чем торт будет готов. |