Книга Если верить лисам II, страница 65 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если верить лисам II»

📃 Cтраница 65

– Для этого, – он поправил ворот моего кителя, – нам и правда следует переодеться.

ГЛАВА 12

Улицы, ведущие к аптекарской лавке, поражали воображение запустелым видом. Вдоль тротуара кучами сваленный мусор привлекал внимание мух, мелкой мошкары и крыс, которые при свете дня бесстрашно боролись за особо лакомые куски добычи.

Сквозь пришедшую в негодность дорогу пробивалась трава, чуть дальше по улице, недалеко от перекрестка, пока еще робко тянулся вверх тонкий побег какого-то дерева, вопреки всему пробившийся между камнями.

Улица была безлюдна и тиха, но я не могла отделаться от ощущения, что за мной следят. Чьи-то недобрые внимательные взгляды провожали нас через щели заколоченных досками окон или из полумрака, что скрывался за разбитыми стеклами.

Сложно было поверить, что совсем рядом, буквально через несколько кварталов, на дорогах не шмыгают крысы, а разъезжают экипажи, а мусор если где-то и лежит, так только в урнах.

Йормэ сморщился и чихнул. Густой запах отходов наполнял воздух, отчего даже мне было сложно дышать, лис, с его тонким нюхом, отчаянно прижимал к носу платок, но спасало это мало.

Когда мы наконец подошли к маленькому одноэтажному зданию со старой выцветшей вывеской – просто кусок доски с кривой надписью, сообщавшей, что вот это сомнительное место – аптекарская лавка, – Йормэ немного позеленел.

Я подтолкнула его вперед, предлагая зайти первым, и проскользнула следом за ввалившимся в помещение лисом. Он судорожно вздохнул и замер.

С первого взгляда можно было заметить, что аптека выглядит заброшенной, а скудный ассортимент на полках старым. Но пахло внутри лавандой, и это как-то примиряло с обстановкой.

Услышав, как кто-то вошел, за прилавком тут же появился мужчина. Щуплый, сутулый, лицом похожий на ящерицу, он окинул нас оценивающим взглядом и расплылся в широкой улыбке, обнажая пожелтевшие зубы.

– Чем могу быть полезен?

– Мы ищем кое-кого. – Взгляд этого человека казался осязаемым и липким. Я не могла отделаться от гадкого ощущения, будто по коже провели грязной тряпкой.

Йормэ столь пристальные взгляды хозяина лавки на меня тоже не понравились, и лис попытался обратить его внимание на себя.

– Высокий блондин. Разговаривает как герой старомодной книжки. Возможно, в очках. Знаете такого?

Мужчина несколько раз моргнул и медленно перевел взгляд на лиса. Ему понадобилась пара секунд, чтобы понять суть вопроса, после чего он расплылсяв широкой улыбке.

– Конечно. Он сейчас в подсобке.

– Позовите его.

– Боюсь, это невозможно. Он не сможет встать.

Мы переглянулись. Если это правда и Дайн в настолько плачевном состоянии, нам нужно как можно скорее его забрать.

Даже если это ловушка. Быть может, я была излишне самоуверенна, но никакого страха не чувствовала. Сложно было представить такую проблему, с которой не смогли бы справиться снежный лис и саламандра.

– Тогда мы пройдем к нему, – решил Йормэ и сделал шаг к откидной части столешницы.

– Нет-нет-нет! – взвизгнул мужчина, бросившись ему наперерез и руками прижав столешницу. – И не мечтайте, молодой человек, что я пущу вас внутрь. Мало ли, вдруг вы вор!

Йормэ медленно осмотрелся.

– Что тут можно украсть?

– Уж если захотеть, можно найти, – запальчиво огрызнулся мужчина и посмотрел на меня. – Вот она может пройти, а вы тут подождете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь