Онлайн книга «Хозяйка Его Виноградников-1»
|
У Фаба не было отбоя в клиентах, тем не менее, он вечно был на мели, поскольку спускал все заработанные им деньги на скачках. И потому брался за любую работу, какую бы ему не предложили, если за неё хорошо платили. Разумеется, Фаб был азартен. Однако, что касается скачек, то здесь его азарт был чисто научным. Он всю жизнь бился над алгоритмом распознавания скакуна-победителя забега, которая, он верил, рано или поздно заработает. И поэтому его нисколько не огорчало, что в процессе разработки этого алгоритма он регулярно теряет уйму денег. Посему лишнее и говорить, что своё новое задание, за выполнение которого ему не только пообещали хорошее вознаграждение, но и выдали весьма приличный аванс, он взялся со всей свойственной ему ответветственностью и вскоре знал об особе, которую ему поручили разыскать, более чем достаточно, чтобы вполне целенаправленно отправиться на её поиски. «Во всем виноват Дэвид! Из-за него я веду себя, как неуверенный в себе, любопытный, прыщавый подросток! Еслине сказать хуже! Ибо, если б я не ненавидел настолько большие сборища и если б меня настолько не достали кандидатки в будущие жены, мне бы и в голову не пришло следить за Джулией и Викторией. Потому что я был бы занят делом! И понятия не имел бы, что моя любовница, которая на меня по какой-то причине очень обижена, и моя сводная сестра, которая меня ненавидит только лишь за одно то, что я существую, не просто мило беседуют, а явно получают удовольствие от общения друг с другом!» – Раздраженно думал Рэй, чувствуя себя ужасно глупо, прячась в тени кустов. Не говоря уже о том, что, если его в этих кустах заметят, наверняка объявят извращенцем. А ему как раз только этого и не хватало! Он несколько раз порывался выбраться из кустов и явить себя девушкам, но его останавливало то, что он никак не мог придумать достаточно веский повод, чтобы разбить их тет-а-тет. Он, конечно же, мог просто явить им себя, типа вот он я весь такой замечательный, а потому радуйтесь и развлекайте меня! И будь это любые две другие женщины на вечеринке, он так бы и сделал. Но с этими двумя такой номер мог не пройти, поскольку и с первой и второй сталось бы, фыркнуть ему в лицо, развернуться и уйти восвояси. И не только сталось бы, но и доставило бы обеим массу удовольствия! Поэтому он сидел в кустах, слушал, как они весело смеются, явно перемывая ему косточки, ибо до него периодически доносилось его имя, и ломал голову над поводом. Справедливости ради, его не столько беспокоило обсуждение его драгоценной особы, сколько тревожило то, что Виктория пыталась подобраться к нему через Джулию, которая понятия не имела, с кем имеет дело. Поскольку Джулия переехала в Арканцию уже после того, как Виктория уехала из города. Он опасался, что злобная сводная сестра, в своем желании навредить ему, навредит его любимой женщине. Эх, как же не вовремя Джулия в этот раз на него обиделась! Не то, чтобы это когда-нибудь было вовремя… Но в этот раз хуже времени, чтобы на него обидеться она подобрать не могла. Он настолько сильно беспокоился, что почти решился подойти и с места в карьер извиниться за… всё сразу, хотя это решение и претило каждой фибре его души. Как вдруг его внимание привлек звук треснувшей ветки справа от него. Повернув голову, он увидел, что ветки куста шевелятся. Повернув голову,он увидел движение в соседнем кусте. |