Книга Мачеха Золушки - попаданка, страница 148 – Мария Максонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»

📃 Cтраница 148

— Я опросил всех официантов, похожих по описанию девушек, замечено не было, ваше высочество. Только в самом начале вечера они подходили к столику с напитками в компании своей матушки, — он кивнул на меня, и я нервно закусила губу.

Тут из толпы вынырнул герцог Викторф, он был мрачен, но я кинулась навстречу, словно мы не виделись вечность:

— Прошу прощения, что так долго. Боюсь, что слуги у будуаров не видели Патрисию и Зоуи, — он глянул на Джозефа и мрачно кивнул: — ваше высочество. А Зоуи?

— Меня вызвали по делам посреди танца, — принц нервно потер шею.

— Новые сведенья? — нахмурился Викторф.

— Не сейчас, — отмахнулся Джозеф. — Нужно понять, куда могли пропасть девушки из закрытого зала, окруженного слугами и стражей. Может, им сменили платья, чтобы нельзя было найти по описанию? У Зоуи очень примечательный наряд, всем бросается в глаза, но, если его сменить, она будет одной из многих...

— Ты подозреваешь?.. — напряженно поинтересовался герцог.

— Блудный отец мог решить забрать-таки любимую дочурку, обустроившись на новом месте, — кивнул Джозеф.

— О чем вы? — удивилась Фло.

— Он мертв, это невозможно, — испуганно прошептала я, со страхом глядя на принца и, наконец, понимая, что он имеет какое-то отношение к расследованию мошенничества моего покойного мужа. — И куда тогда делась Патрисия?

Глава 71

Герцог Викторф

Странное исчезновение дочерей Матильды всполошило всех нас, и разговаривать сейчас с Ванессой я точно не имел никакого желания, но она вцепилась мне в руку, как клещ:

— Пойми, Грегори, я о тебе беспокоюсь! — внушала женщина, в то время как мой взгляд скользил по залу, продолжая искать девушек.

— Ванесса, давай поговорим позже, — попытался вырваться из ее хватки.

— В конце концов, это подло с твоей стороны! — неожиданно возмутилась она, даже голос повысила, но, когда на нас начали оборачиваться притихла.

— О чем ты? — я позволил раздражению отразиться в голосе. Если она сейчас опять начнет...

— А ты не понимаешь? Ты ведешь себя непорядочно по отношению к Матильде, она такая замечательная женщина...

Я совершенно растерялся, потому что получил удар совсем не туда, куда рассчитывал.

— О чем ты?

— Она замечательная: умная, сильная, целеустремленная, хорошая мать. Ты не можешь, просто не имеешь права водить ее за нос и позорить публично! В конце концов, она еще достаточно молода, у нее есть шансы на новую счастливую жизнь. Я уверена, она сможет найти свою любовь.

— Что? Но я...

— Я понимаю, что ты влюблен, — не дала мне и слова вставить Ванесса, — но у тебя тоже есть долг. Ты должен жениться скорее и продолжить род Викторфов, у тебя уже нет времени, чтобы волочиться за женщинами!

— «Волочиться»? — эхом отозвался я, соображая, как мое поведение выглядит со стороны.

— Она, конечно, вдова, но приличная вдова, приличная женщина! — наставительно произнесла Ванесса, указующе помахивая сложенным веером. — Твое излишнее внимание может повредить не только маркизе, но и ее дочерям. Ты должен скорее отступить и не портить ей жизнь, всем им! Найди себе подходящую девушку для рождения детей, ты же понимаешь, с Матильдой тебе не по пути, она не невинная дебютантка, не пара герцогу.

— Вот как... — выдохнул я. Я был поражен, что Ванесса так быстро прониклась дружескими чувствами к Матильде, что даже решила открыть мне правду. И ведь действительно, она была права.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь