Онлайн книга «Мачеха Золушки - попаданка»
|
Дорога по улицам ночной столицы не заняла много времени, Матильда держалась рядом со мной, стараясь не отставать и не вырываться вперед. У резиденции герцогов Римфос мы встретились с еще одним отрядом с принцем Леоном во главе. Территорию окружили и, потрясая королевским приказом, ворвались внутрь. — Чем обязан такому позднему визиту? — явно наспех одевшийся и встрепанный герцог сбежал по центральной лестнице, запахивая на себе камзол, его символ власти висел криво, а лицо было бледно, на щеке отпечатался след от подушки. — Позовите вашу супругу. Она будет допрошена по обвинению в соучастии в заговоре против королевской власти, попытке похищения и убийства, противодействия тайной полиции. И это только часть обвинений, — жестко велел Джозеф. Мужчина побледнел и пошатнулся, оперся на перила лестницы: — Какие у вас доказательства? — все же выдохнул он. Джозеф кивнул, и в зал втащили и бросили на колени перед герцогом одного из его слуг: — Простите, ваша светлость, я не хотел, ваша светлость, но ее светлость приказала, я не мог ослушаться, у меня же дети, — залебезил тот. Герцог Римфос отвел взгляд: — Она в своей спальне. Сейчас позову. Однако, прежде чем он сделал шаг наверх, принц Джозеф перехватил его за плечо: — Где? — Дверь справа от центральной, — удивленно откликнулся герцог. Короткий кивок, и двое неприметных мужчин взбежали по лестнице и уже вскоре вытащили из комнаты дико кричащую и вырывающуюся женщину в халате поверх ночнушки. Волосы у нее были накручены на тканевые бигуди, а под одним из глаз завис прилепленный кружочек огурца. — Как вы смеете? Я герцогиня! — вопила женщина. — Вы обвиняетесь в соучастии в заговоре против королевской власти, попытке похищения и убийства, противодействия тайной полиции, — зачитал ей принц Джозеф, заставив заткнуться. — Что? Я ничего такого не делала! — А что же вы делали, когда пытались похитить и убить леди Зоуи Крантерлот? — вкрадчиво поинтересовался принц. — И не стоит с надеждой смотреть на герцога, он вам не поможет, а попытается вмешаться — обвинения падут на всю семью. — Это все маркиз Крантерлот, это он во всем виноват! — взвизгнула герцогиня и, закрыв лицо руками, зарыдала. Глава 162 Матильда Если сперва герцогиня Римфос пыталась цепляться за мужа, то, когда поняла, что отпираться нет смысла, попросила его удалить. Ей, конечно, пошли навстречу. Она пыталась как-то выкрутиться, преуменьшить свою вину, но, поняв, что вся ее ложь моментально отвергается, а обвинения ей грозят более серьезные, она начала рассказывать, как есть. — Ну, было дело, по глупости. Был у меня роман с маркизом Крантерлот. Он же фанфарон такой, умеет и слова верные сказать, и на лицо симпатичный. А брак наш с герцогом, честно сказать, был по расчету. Я наследника родила — долг свой перед мужем выполнила, а дальше он в дела-то мои сильно не вмешивался. Я изредка и... позволяла себе. — И вас не смущало, что он уже был во второй раз женат к этому времени? — поинтересовался Грегори. — Так и я не была свободна, — пожала плечами герцогиня. Было это, судя по всему, после того, как деньги от брака с Матильдой начали иссякать, но еще не кончились окончательно. Маркиз Крантерлот решил найти новый вариант и обзавелся любовницей, но та почему-то не спешила его обеспечивать, ограничившись несколькими подарками, а вот требовала все больше и больше. В итоге отношения заглохли сами собой. |