Книга Чужая невеста для звездного странника, страница 88 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая невеста для звездного странника»

📃 Cтраница 88

Скоро мы уже прилетим.

Когда я подумала об этом в пятый раз, поняла, что почему-то “скоро” закончилось, но мы еще не на месте.

Открыв глаза, взглянула в иллюминатор и увидела: мы наоборот удаляемся от крейсера!

— Эй! Куда мы летим!

Мной моментально овладела паника. Неужели наемники Черной смерти зашли так далеко? Меня не просто перехватили по пути, они своего человека или робота заслали на наш борт!

А отец и Летро говорили, что соблюдается повышенная безопасность и к нам не подберутся.

— Вы слышите меня? — я кричала и барабанила по перегородке, понимая, что мои удары никак ей не навредят. Возможно, она звуконепроницаемая.

— Немедленно отвечайте, кто вас послал!

Перегородка медленно раздвинулась. Одна часть утянулась вверх, другая уехала вниз. Я вовремя отклонилась назад, чтобы не провалиться в кабину.

— Бел, ты так только руки отобьешь, — сказал Митчелл, улыбаясь мне из кресла пилота.

И добавил тихо:

— Не представляешь, как я соскучился.

Глава 50

Это не укладывалось в голове.

Меня похитил Митчелл Карнел! Вот ему сейчас только не хватало сказать, что он изначально был с теми, кому меня заказали… И тогда мир рухнет совсем.

Но он произнес совсем другое:

— Скоро будем на Кукулькане. Я включил антирадары. Готовился к твоему побегу.

— А как же твоя гонка?

Он пожал плечами.

— Все в этой жизни догнать невозможно. И потом, я должен исполнить данное тебе обещание. Иначе ты бы меня перестала уважать.

— Какое именно обещание? — не поняла я.

— Я поклялся, что приложу все усилия, чтобы обрести свое счастье. Так уж вышло, что без тебя оно невозможно.

— Митчелл… что мы наделали, — шлюпка совершила резкий маневр и мне пришлось сесть, чтобы не упасть.

— Мы? Это все я виноват. Похитил тебя чуть ли не у алтаря. Не дал исполнить свой долг. И дальше не дам. У Летро Урро скоро будет куда больше проблем, чем беглая невеста младшего сына. Да и Пиретриону вряд ли пойдет на пользу альянс с межгалактическим преступником.

— Но… как? — не верила  я своим ушам. — Отец сказал, никто не будет этим заниматься, дело просто замнут…

— Глава совета межгалактической безопасности — ярый поклонник гонки, — гордо сказал Митчелл, — я добился с ним аудиенции. Точнее, удалось связаться с ним еще на Айтарос, он изучил мои материалы… ну и все завертелось.

Митчелл прервался и посмотрел на мониторы наружного наблюдения.

— А сейчас, любовь моя, пристегнись. Кажется, твое отсутствие заметили. Сейчас немного покрутимся.

Я послушала Митчелла, и совершенно правильно сделала. Следующие двадцать минут мы не просто крутились. Он выполнял немыслимые маневры и я в полной мере оценила его как гонщика.

Мы то проваливались, то взмывали вверх, потом нырнули куда-то, словно разрезав пространство.

Наконец, когда я поняла, что меня укачало, шлюпку перестало мотать и перед нами вырос Кукулькан.

— К сожалению, просто пристыковаться по рукаву не выйдет, — сказал Митчелл, словно извинялся, — но тут есть скафандр твоего размера. Прости, я понимаю что на свадебное платье его надевать неудобно…

— Ничего, справлюсь.

Я не представляла себе, что будет дальше.

Да я скафандр-то надеть не могла! Пришлось платье стягивать, под одобрительным взглядом Митчелла. Хоть он и пытался показать, что отвернулся.

Наконец, мы оказались на борту Кукулькана.

Митчелл провел меня в одну из кают, все таких же пустых, а сам, не снимая скафандра, отправился втащить угнанную шлюпку в гаражный отсек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь