Онлайн книга «Непокорная попаданка ректора»
|
Теперь, когда в доме стало светлее, я наконец смогла оглядеться. Дыры были, как я и предполагала. В стенах, в крыше, окон не было вообще. Зато имелась печка. Да не просто, а с лежанкой! Правда, довольно узкой… – Думаю, мы там поместимся, – тоже глядя туда же, уверенно рассудил Дарен. Кто я такая, чтобы спорить, когда он так убедительно говорит? Но всё же: – Только если ты ляжешь бочком, – с сомнением протянула я. Он подумал и парировал: – Или ты устроишься на мне. Мы одновременно повернули головы и стукнулись взглядами. Не знаю, зачем и почему, но мои щёки вдруг покраснели и стало до крайности неловко. Да и у Дарена голос хрипел, когда он резко поторопился выйти со словами: – Пойду за дровами. Ой боже. Я терпеливо постояла пару минут на тёплой магической печати, а потом осторожненько шагнула за её пределы. Холодно! Как и думала. И пол весь пыльный и в мусоре. Фу. Оглядевшись, я приметила в углу метлу. Старую, но вроде крепкую на вид. Приблизившись на носочках, ухватилась за черенок, взмахнула пару раз. Правда крепкая! Я принялась подметать пол, пытаясь создать иллюзию относительной чистоты. Поднялась пыль, я расчихалась, но в итоге правда стало почище. По крайнеймере, уже не было так противно ходить босиком. Эх, швабру бы и ведро воды… А ещё лучше – постель и не думать об уборке, а тупо завалиться спать. Шаги на улице заставили занервничать, но у меня сразу отлегло, когда я услышала знакомый суровый голос: – Ты зачем с печати сошла? Дарен вошёл в дом с охапкой дров, недобро посмотрел на меня и прошёл к печке. Опустившись на одно колено, он с грохотом сгрузил толстые сухие ветки на пол и принялся перекладывать их внутрь печи. Я приблизилась на носочках, с любопытством заглядывая ему через плечо. Как у него ловко и легко всё получалось. Как будто он кучу раз костры складывал и печки разжигал. В итоге я не удержалась от вопроса: – У тебя есть навыки выживания в лесу? – Получил на военной службе, – просто ответил Дарен. – Магия – последнее, на что стоит рассчитывать. В первую очередь у тебя есть ты, твоё тело и твои физические навыки и умения. Я впечатлённо покивала и сказала: – Я читала, что ты был потрясающим воином. – Был? – насмешливо переспросил он, щелчком пальцев создавая золотую искорку и отправляя её на выложенные сухие ветки. – Ну, спасибо. – Я не сомневаюсь, что ты и сейчас безумно хорош, – чуть смутившись, неловко заверила я, разглядывая затанцевавший на дровах огонёк. Вначале маленький, он быстро рос, начиная весело хрустеть. Дарен поднялся на ноги, мгновенно став сильно выше меня, обернулся и, насмешливо сверкая глазами, издевательски спросил: – Что это, моя жена со мной заигрывает? – Нет, – я тут же отрицательно покачала головой, глядя на него честно-честно. Так честно, что и сама себе поверила. – А жаль, – тяжело вздохнул Дарен. – Лес, избушка, живой огонь и никого вокруг… кто знает, чем может закончиться эта ночь… Я похмыкала в подобие смеха, оценив шутку. Это ведь… шутка была, да? Глава 16 Едва огонь в печи стабильно разгорелся, Дарен отнял у меня веник и стал тщательно выметать лежанку. Затем вышел на улицу и тут же вернулся с огромной охапкой зелёных еловых веток. Я с интересом принялась наблюдать за тем, как мужчина тщательно раскладывает их на лежанке, сооружая подобие матраса. Уж лучше так, чем на твёрдых камнях, тут я была с ним согласна. |