Книга Среди гроз и теней, страница 137 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Среди гроз и теней»

📃 Cтраница 137

Йотун пробормотал что-то нечленораздельное.

– Преступница! Разве я не запретил тебе выходить! – Фэйт повысил голос.

– Запретил, – девочка совершенно не боялась.

– Разве я не говорил, что накажу?

Она вздохнула и пожала плечами, демонстрируя полное презрение к наказанию.

– Совершеннейшая негодяйка, –сказал Фэйт в притворном гневе. – Надо скормить тебя златоглазам.

Малышка бросилась к нему и без слов обняла.

Тролль поднял ее на руки, и она тут же обвила его шею руками. Он рассеянно поцеловал ее в макушку, прежде чем спустить ее на землю.

– Неси сюда своего мерзкого ублюдка, – приказал он. – Да, да… давай.

– Нет! – запричитала девочка. – Ни за что!

– Ты сама хотела быть хозяйкой питомника, а! А что делает хозяин?

– Продает чудовищ.

Она всхлипнула и вытерла кулачком подступившие слезы.

– Мы не привязываемся… – начал Фэйт.

– Сам же оставляешь себе в разведение лучших! – щеки девочки покраснели.

– Быстро! Слышать ничего не желаю.

Мы следили за перепалкой отца и дочери, и Йотун явно был в точно таком же недоумении, как и я.

Когда девочка унеслась в лабиринт, Фэйт пояснил.

– Эта… негодница… Втайне от меня… спрятала пару лартов… и более того, получила от них потомство. Кормила, ухаживала.

– Вот она, сила крови, – сказал Йотун.

Фэйт коротко улыбнулся.

– Все дело в том, что она выкрала тех, кто подлежал отбраковке. Мелких, слабых. С другими она, понятное дело, не справилась бы. Но проблема даже не в этом. Иногда рождаются такие уроды, лишенные необходимых качеств.

Девочка вернулась.

Она вложила мне в руки какой-то шерстяной комок серого цвета. Это было очень маленькое и хилое чудовище, размером с кошку.

– Хорошо. А теперь ступай, – приказал Фэйт.

Девочка разрыдалась бурно и горячо.

– Если не хочешь отдать его яло эманта, ты знаешь, что тогда должна будешь сделать.

Она убежала, даже не в силах взять монетку, которую хотел ей дать Йотун.

– Конечно, такому не место в моем питомнике, – как бы оправдываясь, сказал Фэйт. – Видишь, он совершенно не опасен для человека. И может быть приручен… не знаю, как ваши собаки. Йотун, ты можешь размозжить ему голову или сбросить в пропасть, но я подумал, если у твоей человечки будет такой ручной уродец, это будет забавно. Только не вздумайте рассказывать, откуда он взялся.

Я с интересом взглянула на Фэйта. Все-таки это было проявление любви. Он решил не убивать чудовище, которое по его мнению не могло существовать, чтобы не ранить свою дочь.

Мы вышли из жилого помещения.

– Может, наоборот, стоит разрешить ей. В столице тролльчанки носили бы таких на приемы. Я знаю нескольких яло эманта, которые любят все оригинальное.

Чудовище было,конечно, чудовищным, но не неприятным. И раз оно похоже на собаку своими повадками, то мне совершенно не хотелось, чтобы его умертвили.

Фэйт смерил меня неодобрительным взглядом.

– Вот так и гибнут линии. Так и приходят в упадок питомники. Нет, тут нет места жалости и сомнениям, – сказал он.

– Осторожнее с тем созданием, – предупредила я. – Оно опаснее и хитрее, чем кажется. И заклинание его не удержит…

Глава 34

Подготовка к захвату Миравингии продолжалась. Зима сделала дни короче, поэтому мне казалось, что они летят, точно вспышки. Йотун много времени проводил во дворце, где заключались договоры, союзы, замешанные на зависти, взаимной лести и жадности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь