Онлайн книга «Среди гроз и теней»
|
Йотун пробормотал что-то нечленораздельное. – Преступница! Разве я не запретил тебе выходить! – Фэйт повысил голос. – Запретил, – девочка совершенно не боялась. – Разве я не говорил, что накажу? Она вздохнула и пожала плечами, демонстрируя полное презрение к наказанию. – Совершеннейшая негодяйка, –сказал Фэйт в притворном гневе. – Надо скормить тебя златоглазам. Малышка бросилась к нему и без слов обняла. Тролль поднял ее на руки, и она тут же обвила его шею руками. Он рассеянно поцеловал ее в макушку, прежде чем спустить ее на землю. – Неси сюда своего мерзкого ублюдка, – приказал он. – Да, да… давай. – Нет! – запричитала девочка. – Ни за что! – Ты сама хотела быть хозяйкой питомника, а! А что делает хозяин? – Продает чудовищ. Она всхлипнула и вытерла кулачком подступившие слезы. – Мы не привязываемся… – начал Фэйт. – Сам же оставляешь себе в разведение лучших! – щеки девочки покраснели. – Быстро! Слышать ничего не желаю. Мы следили за перепалкой отца и дочери, и Йотун явно был в точно таком же недоумении, как и я. Когда девочка унеслась в лабиринт, Фэйт пояснил. – Эта… негодница… Втайне от меня… спрятала пару лартов… и более того, получила от них потомство. Кормила, ухаживала. – Вот она, сила крови, – сказал Йотун. Фэйт коротко улыбнулся. – Все дело в том, что она выкрала тех, кто подлежал отбраковке. Мелких, слабых. С другими она, понятное дело, не справилась бы. Но проблема даже не в этом. Иногда рождаются такие уроды, лишенные необходимых качеств. Девочка вернулась. Она вложила мне в руки какой-то шерстяной комок серого цвета. Это было очень маленькое и хилое чудовище, размером с кошку. – Хорошо. А теперь ступай, – приказал Фэйт. Девочка разрыдалась бурно и горячо. – Если не хочешь отдать его яло эманта, ты знаешь, что тогда должна будешь сделать. Она убежала, даже не в силах взять монетку, которую хотел ей дать Йотун. – Конечно, такому не место в моем питомнике, – как бы оправдываясь, сказал Фэйт. – Видишь, он совершенно не опасен для человека. И может быть приручен… не знаю, как ваши собаки. Йотун, ты можешь размозжить ему голову или сбросить в пропасть, но я подумал, если у твоей человечки будет такой ручной уродец, это будет забавно. Только не вздумайте рассказывать, откуда он взялся. Я с интересом взглянула на Фэйта. Все-таки это было проявление любви. Он решил не убивать чудовище, которое по его мнению не могло существовать, чтобы не ранить свою дочь. Мы вышли из жилого помещения. – Может, наоборот, стоит разрешить ей. В столице тролльчанки носили бы таких на приемы. Я знаю нескольких яло эманта, которые любят все оригинальное. Чудовище было,конечно, чудовищным, но не неприятным. И раз оно похоже на собаку своими повадками, то мне совершенно не хотелось, чтобы его умертвили. Фэйт смерил меня неодобрительным взглядом. – Вот так и гибнут линии. Так и приходят в упадок питомники. Нет, тут нет места жалости и сомнениям, – сказал он. – Осторожнее с тем созданием, – предупредила я. – Оно опаснее и хитрее, чем кажется. И заклинание его не удержит… Глава 34 Подготовка к захвату Миравингии продолжалась. Зима сделала дни короче, поэтому мне казалось, что они летят, точно вспышки. Йотун много времени проводил во дворце, где заключались договоры, союзы, замешанные на зависти, взаимной лести и жадности. |