Книга Среди гроз и теней, страница 45 – Анна Бруша

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Среди гроз и теней»

📃 Cтраница 45

Люкдумал.

– Это невозможно.

– Ты когда-нибудь делал это раньше? – строго спросила я.

– Нет… Но я уверен.

– Репетиция. Вот о чем я говорю.

Я дышала через раз, ожидая его ответ.

– Но тогда надо найти кого-то, кто согласится.

– Того, кто готов на все, чтобы исчезнуть, – сказала я, очень пристально глядя на Люка.

Он провел рукой по лбу.

– Даже если бы такой человек был…

– Тролль, – поправила я. – А точнее, тролльчанка.

На его лице отразилась вспышка понимания.

– А. – коротко сказал он. – Могу я спросить, почему тебя так заботит ее судьба?

Я не ответила.

Тень помолчал.

– Возможно… имеет смысл провести испытания. Но я не уверен, что Тисса согласится. Ее жизнь не так уж и плоха.

– Да, не слишком, если не называть это жизнью, – ядовито заметила я. – Думаю, что она самый что ни на есть подходящий кандидат. Ее положение совершенно невыносимо. Она просто не может исчезнуть, а смерть, как ты сам понимаешь, весьма уважительная причина, чтобы сбросить «покровительство» мага.

Я очень старалась, чтобы мое лицо оставалось бесстрастным. Опускать вуаль было поздно, поэтому я надеялась, что не выдам свои истинные мысли неосторожным взглядом.

Но, кажется, Люк пришел к неожиданному выводу.

– А тебе нельзя отказать в коварстве, Мальта.

Последнее, что входило в мои намерения, так это коварство.

– Я просто не хочу слишком рисковать, – мои губы произнесли эти слова как будто помимо меня.

– Не думай, что я не справлялся о судьбе этой наложницы.

– Уверена, так и было.

Люк коснулся переносицы.

– В твоем предложении есть здравое зерно. Я подумаю об этом.

– Ее положение безнадежно. Нам лучше поторопиться… она может не дожить до… смерти.

Люк чуть качнул головой в знак согласия.

Конечно, он был прав. Тиссу мог испугать столь радикальный путь к свободе. Пока я размышляла о превратностях судьбы и сложности выбора из нескольких опасностей и зол, Тень как ни в чем не бывало развлекал меня светскими новостями и слухами о том, что люди готовятся напасть друг на друга.

Вдруг он резко замолчал.

– Чуть не забыл! Я бы хотел отдать тебе это.

Он вложил мне в ладонь… камень. Тот самый артефакт Ио.

– Зачем? – мой голос прозвучал слишком громко и отразился от стен дворца.

– Не знаю, я получил этот «дар» от карлингов. Для них это что-то значит, и мне просто захотелось тебе отдать.

– Забери! Мне это не нужно, –резко сказала я и попыталась вернуть артефакт.

В этот момент появился Йотун.

Он заметил нашу перепалку. Люк отступил, а проклятый артефакт так и остался у меня в руке.

Глава 11

Они подошли к таверне. Ингар откинула капюшон. При каждом покачивании головы в ушах вспыхивали бриллиантовым блеском серьги. Камни как будто пульсировали, словно слишком быстрый и неровный сердечный ритм.

На обеих было вызывающе много украшений.

Когда мертвячки вошли внутрь, разговоры стихли. Маги в красном тоже поглядывали на женщин с интересом.

Ничуть не смущаясь такого внимания, мертвячки заняли столик.

– Чего изволите, госпожи?

– Воды, – сказала Ингар.

– Вина, – приказала старшая мертвячка, ее глаза блеснули красным. – Собираюсь повеселиться сегодня.

Когда им принесли желаемое, ни та, ни другая не притронулась к кубкам, даже для того, чтобы для вида намочить губы.

Ингар искоса поглядывала на магов в красном.

– Ты до сих пор боишься их? – спросила мертвячка и осуждающе покачала головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь