Онлайн книга «Среди чудес и кошмаров»
|
– Ожидание разжигает аппетит, – сказала она, поглядывая на дверь. – Но если вы еще подождете, то останутся одни объедки. Вот поэтому и неразумно сажать слуг за один стол с нами. Мертвячка наклонилась к его уху, хоть она и могла не опасаться, что ее слова будут услышаны другими. – А вы делаете различие между вашими овцами? – Что? – он моргнул. – Есть ли у вас предпочтения. Овцы или коровы? – Мф… ну, я предпочитаю коров. Но моей супруге всегда больше нравились овцы. Мертвячка покачала головой. – Люди… обладают поразительной способностью наделять важностью то, что не имеет значения. Но вы хотя бы согласны, что скот лучше откормить перед тем, как есть? – Согласен. У нас в этом году уродились знатные бычки. – Да, бычки…. – мертвячка замолчала. – Наконец-то. Она идет! Дверь в зал с шумом открылась. Разговоры и смех мгновенно стихли. На пороге стояла Ингар. Ее волосы были распущены и спадали па плечи и грудь. Светлое платье, которое напоминало наряд невесты, было перепачкано мхом и землей. – Я уже заждалась, – мертвячка выступила вперед и раскинула руки, как будто хотела принять в объятия пришедшую. Ингар сделала неуверенный шаг в комнату, огляделась. Ее глаза были желтыми, как у рыси, и точно так же светились. – Представляю, как тыголодна. – Дочка? Это и правда ты? Вместо ответа с утробным рычанием она бросилась на своего отца и вцепилась ему в горло. – Правильно! Сразу к угощению! Мертвячка бросилась на служанку. Кровь брызнула на стены. Остальные люди в ужасе вскочили со своих мест, переворачивая скамьи, и бросились к выходу. Но дверь закрылась. Они ударились о нее и принялись стучать. – Дочка, – мать протянула руки к Ингар. – Ты что? Но Ингар как будто не слышала, она выпустила тело отца и бросилась на слуг. На ее руках были длинные когти. Она беспорядочно наносила удары. Ее белое платье было залито красным. Кто-то из слуг-мужчин, поняв, что дверь не поддается, бросился к столу и схватился за нож. Но мертвячка оказалась рядом. Она схватила его, уводя руку за спину. Нож звякнул о плиты пола. Чудовище подтащило упирающегося парня к Ингар. – Выпей, это должно быть вкусно, – с этими словами она надкусила шею. Кровь потекла тонкой струйкой, окрашивая ворот рубахи. Ингар повернулась. Ее лицо было испачкано кровью, глаза желтые, мутные, бессмысленные. Она потянулась к парню. Мертвячка схватила его за волосы, оттягивая голову назад, беззащитное горло дрогнуло. Ингар припала к нему, на этот раз уже без звериного рыка. Со стороны даже было похоже на поцелуй. – Вот так, да, – подбодрила ее мертвячка. Ингар отвалилась от побледневшего парня, как сытая пиявка. Она сыто вытерла рот тыльной стороной ладони и медленно опустилась на пол и свернулась калачиком, замерла, как будто заснула. Мертвячка допила кровь, оттолкнула тело и села рядом с Ингар, принялась ласково гладить ее по волосам: – Моя дочь, – тихо прошептала она. – Моя сестра. Праздник в честь твоего рождения удался. Кругом лежали тела растерзанных и обескровленных людей. Пол покрывали застывающие лужи крови. Все это являло картину чудовищной бойни. – Отдыхай. Набирайся сил. Мы будем править вместе. Меня трясло. Зуб на зуб не попадал. – Тише, Мальта, тише. Не бойся. Это всего лишь видение. Пойдем в дом. Он снова подал мне руку, и я второй раз за этот длинный вечер смогла на нее опереться. |