Онлайн книга «Среди туманов и снов»
|
– Наверное. – Просто веди себя естественно, – напоследок посоветовала мне Ремма. Я была благодарна магичке за то, что она предупредила меня об особенностях семейной жизни Бальтазара Тоссы. И я пришла «подготовленной». Стол для семейного завтрака был накрыт в потаенном внутреннем дворике. Журчал фонтанчик. В огромном горшке росло старое гранатовое дерево. Вокруг стола чинно сидели верховный маг, его старший сын и две жены. Меня удивила схожесть женщин. Кьяра выглядела более молодой версией Алессии. Обе черноволосые, быстроглазые, с высокими скулами и темными, как омуты, зелеными глазами. Меня поразило: обе были яркими красавицами, что являло сильный контраст с тучным и «сонным» верховным магом. Младшие девочки затеяли какую-тоодним им понятную игру и шушукались в уголке. Бальтазар махнул рукой и указал на свободный стул рядом с собой. – Как тебе нравится во дворце Айль, Мальта? Алессия и Кьяра рассматривали меня, не пытаясь скрыть своего любопытства. – Спасибо. Тут очень красиво. – Даже слишком роскошно на мой вкус. Но приходится поддерживать престиж магии, – верховный маг вздохнул, как будто его и впрямь тяготило собственное положение. Бальтазар Тосса воззрился на фонтанчик, как будто видел его впервые. – Попробуй, Мальта, – Кьяра протянула мне серебряное блюдо с крохотными хлебцами, на которые был намазан паштет. Я взяла и положила на тарелку. Лука смотрел на меня не мигая. Взгляд был таким тяжелым, что хотелось забиться под стол. Верховный маг усмехнулся: – Извини моего сына, на своей должности мальчик сделался пугающе подозрительным. На семейных завтраках у нас редко бывают посторонние. Лука отмер и переменил позу, но пронзительный взгляд не смягчился. Я все-таки нашла в себе силы съесть кусочек хлеба с паштетом, но вкуса почти не почувствовала. А дальнейшие слова Бальтазара Тоссы и вовсе заставили забыть о еде. – То, что с тобой произошло в Пепельных Башнях, требует нашего самого пристального расследования. Твой дар не может быть использован в интересах конкретного мага, он должен служить Миравингии. Расскажи, чему тебя учил Захария. – Он… эм… он хотел, чтобы я вещала, но у меня не получалось. – Не бойся, дитя, тебе нечего стесняться. Говори, как он провоцировал видения. – Я не совсем уверена… сперва он применял магию, но потом у него не получалось погрузить меня в колдовской транс, и в ход пошли какие-то зелья в мармеладе. Звучало скверно. Никаких подробностей я выдать не могла. Я чувствовала, что иду по очень тонкому льду, фигурально выражаясь, конечно. К верховному магу подбежала самая младшая дочка, он усадил ее на колени, взял из корзинки красные ягоды. Она с удовольствием съела. Сок брызнул на светлое платьице, получилось некрасивое пятно. – Видения приходят ко мне сами собой. Я никак их не вызываю. – Понятно. Так и должно быть, – Бальтазар Тосса важно кивнул. – Тебе будет предоставлена полная свобода. Он замолчал и принялся накладывать себе в тарелку разные кушанья. – Что ты думаешь о троллях, Мальта? –подал голос Лука. – Мы ведем с ними войну. – Верно. А полукровки? Что ты думаешь о полукровках? Я почувствовала себя на допросе. – Не знаю, – честно ответила я. – Тебе жаль того полутролля, которого Захария приказал повесить? Допрос, замаскированный под завтрак. – Да, – честно ответила я. |