Книга Тайна трактира «У старого дуба», страница 19 – Злата Косолапова, Злата Соккол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна трактира «У старого дуба»»

📃 Cтраница 19

— Только пергамент на вас тратить!

Эдриан швырнул свиток в сторону Генри, но поймала его я. Крепко сжала в руках и убрала в карман фартука, сложила руки на груди и волком уставилась на налоговиков.

— Если на этом всё, позвольте нам продолжить нашу работу! — рявкнула я. — Наши с вами дела закончены!

— Ничего не закончено! И ты слишком дерзкая, девчонка! — Вскипел Эдриан, затем снова мазнул по мне взглядом и ухмыльнулся. — Хотя в этом даже что-то есть. Откуда ты вообще здесь взялась здесь, а? Отвечай на вопрос!

— Вы не капитан стражи, чтобы задавать такие вопросы! — громогласно заявила прибежавшая Клауда. — Хозяин Вульф оставил официальное письмо, в котором подтвердил передачу права владения трактиром Анне!

— Никуда мы не уйдём, — прошипел Эдриан тихо, но очень злобно. Надулся, словно злая жаба и уставился на меня ещё более испепеляющим взглядом. — Мы хотим сделать заказ! Посмотрим, что у вас тут подают, а то может и капитан стражи сюда захочет заявиться!

— Эй ты! — «чернильник» окликнул Никона, с напряжением наблюдающего за развернувшейся у прилавка сценой. — Мальчишка! Принеси-ка мне имбирный чай!

— И мне, — добавил Эдриан. — Будем оценивать, что тут у вас.

Они устроились за одним из столиков в середине зала с презрительными моськами и высоко задранными носами.

Соседи, сидящие возле, быстренько примолкли с вытянувшимися лицами, а некоторые и вовсе поспешили ретироваться.

У меня мелькнула мысль подсыпать налоговикам чего-нибудь ядреного, чтобы они отсюда побыстрее скрылись, но, понимая, что мне потом от этого будет только хуже — сдержалась.

Молча направилась на кухню и достав баночку с сушеным корнем имбиря. По рецепту чай готовился с мятой, мёдом и ягодами. Заправив крутым кипятком приготовленную сместь, оставила чай завариваться под грелкой из плотной ткани.

Достала поднос, расставила посуду…

— Я отнесу им, — сказал Ник, появляясь рядом.

— Там кипяток! — заволновалась я. — И чайник тяжелый! Можно уронить и облиться!

— Мне Алиса поможет… Можно?

Повернула голову и увидела, как в кухню осторожно заглядывает светловолосая малышка. На миловидном личике читалось любопытство, а большие голубые глаза горели интересом.

— Отпусти их, я посмотрю, чтобы всё прошло хорошо.

Генри улыбнулся, умиляясь детской прыти. Кивнула.

Пусть идут. Главное, что кто-то рядом, а то от этих индюков можно таких грубостей наслушаться: и ладно я, а вот дети…

Подошла к чайнику и проверила, заварился ли чай — да, всё готово. Красиво расставила всё на подносе. Ник взял поднос за одну ручку, Алиса тут же подскочила и схватила за другую.

Они ровным шагом понесли поднос из кухни — чашки даже ни разу не звякнули!

Вот это слаженная работа.

Генри пошёл с детьми, и я, немного прибравшись на кухне, тоже вышла в зал. Краем глаза пронаблюдала, как налоговики, поджав губы, забрали свой заказ и теперь с пафосными мордами пробуют чай. Ресторанные критики, не иначе!

Вместе с Шенри мы забрали с нескольких столов грязную посуду, получили добрые благодарности и такие необходимые нам монеты.

Когда я подошла к прилавку, с удивлением увидела, как Ник с Алисой, забравшись на стулья, что-то размешивают в высоком стакане.

— Что это вы тут делаете? — удивленно спросила я.

Запыхавшись, сдула прядку волос с лица, и передала посуду Клаудетте.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь