Онлайн книга «Охотница из Иринтала»
|
— Между прочим, — возле нас появилось еще одно действующее лицо, отчего мне сразу расхотелось смеяться. — Лоис не обманул, когда говорил, что спасвам жизнь, так Кентаро. — Доррах сур потряс тушкой ящера в воздухе. — Жертвы геркона до последнего не замечают опасность, пока тварь не прокусывает кожу, впрыскивая яд. Рингар побледнел, услышав эти слова. Он тут же убрал лезвие и поднялся, протягивая мне руку и помогая встать. — Я… я прошу прощения, нисур Брог, что не поверил сразу. Спасибо. Я ваш должник. Чем я могу отблагодарить за помощь? — Пожалуйста! — я отряхнула с костюма налипший мусор. — Ничего не нужно. Мы же находимся в испытательном походе, и это моя обязанность следить за тем, чтобы сопровождаемые лица остались живы. — Ты заслужил награду, Лоис, — наследник скривился от радости за меня. — Но не забудь, что ты отвечаешь за мою жизнь, чтобы ничего не угрожало. А если бы на меня кто-то напал в твое отсутствие? За Рингара несет ответственность другой нисур. Где он, кстати? Почему не следит за подопечным? — Ваше высочество, на привалах и во время дежурств у суров принято присматривать друг за другом. Я ничуть не возражаю, если мой балл за спасение засчитают нисуру Куну. — Подтверждаю! Лоис правильно поступил, что приглядел за подопечным своего товарища, — вставил весомое слово охотник. — Скорее, тан Кентаро допустил ошибку, тщательно не проверив место, где устроил наблюдательный пункт. Новости распространялись по мере того, как просыпался лагерь. Я нарочно вызвалась сбегать к ручью за водой и насобирать хвороста, лишь бы не маячить у эльфиров перед глазами. Но одна красноволосая заноза все же выследила меня и перехватила по дороге. — Это правда, что ты спас жизнь моему брату? — заступила путь девчонка, сверкая аквамариновыми глазами. — И что с того? Не понимаю, что вы так носитесь с этим спасением? Любой сур поступил бы также на моем месте, — хмыкнула я. — Благодарности я не ищу. Простого спасибо достаточно. — Что значит «спасибо»? Ринган — наследник, а не какой-то там простолюдин! По возвращении ты получишь золото, — заявила она. Упаси Рааду от эльфирской благодарности! — Я невольно вздрогнула. — Не нужно ничего. Но, если тебе так хочется отблагодарить, пообещай, что больше не будешь пытаться убить моего брата! Он мне дорог так же, как тебе Рингар. — Почему ты называешь его братом? Вы ведь совершенно не похожи, да и фамилии у вас разные? — насупилась Тэмилия. — Тебе не понять! — фыркнула я и попыталась обойти девчонку, но она настырно перехватила меня за руку. — А ты объясни. Может, я пойму? — Зачем? Тебе же плевать на Лаэрта. Ты с самой первой встречи пытаешься его убить. Мне надоело за этим наблюдать. Брат просил не вмешиваться, но я скажу — обидишь его, и будешь иметь дело со мной. — Пусть даст мне развод, и я от него отстану. Навсегда! — гордо вздернула голову девчонка. Тоже мне, замужняя девица. — Ради чего ты здесь? — прищурившись, спросила Тэми. Я приметила фигуру Лаэрта, прячущегося в тени деревьев. — Ты отправилась в Иринтал не ради развода, а чтобы побыть рядом с наследником. Только ему на тебя плевать, а брату — нет. И, когда он это осознает, ты будешь свободна. Только нужна ли тебе будет такая свобода? Двинув девчонку плечом, я пошла дальше, а Лаэрт растворился среди деревьев. Пусть он лучше сразу увидит истинную натуру семейки Кентаро. Они умеют только использовать людей и не способны на чувства. |