Онлайн книга «Чужая невеста для генерала»
|
– Ах, ошибка, ошибка вышла, – злая Морана тут же сменила маску, с благодушным выражением на лице залебезила: – Ох, вы представляете, эта прекрасная женщина искала дом, она вдова с ребёнком. Я по доброте душевной согласилась сдать им родительский дом. Присутствующие, пребывая в шоке, молчали. Я бы тоже молча удивлялась тому, что кто-то по своей воле захочет жить в такой халупе. – Добрый день, – отвесила неглубокий поклон присутствующим, не зная здешних обычаев, вспомнила земные. – Меня зовут Флоренс, а сына – Леонард. Мы надеемся, что ваша прекрасная деревня станет нам новым домом. – Морана, ты сдаёшь родительский дом за серебряный? – задал вопрос здоровый мужчина, вошедшийпоследним. – Дорогой муж, а ты откуда тут? – хозяйка дома сделала шаг в его сторону. – Но Флоренс заплатила за полгода, милый. – Морана, тут нет мебели, кровать одна, ты даже посуду увезла, верни женщине деньги, мы… Хозяйка дома помрачнела. – Нет, что вы, мы уже договорились, – пришлось встрять, неизвестно, что будет, если Морана вернёт серебряный. – Да, милый, в эту сумму входит посуда, я её верну. Мужчина, подумав, всё же согласился: – Хорошо, тогда я привезу мебель, крышу заделаю, дверь поправлю, – с каждым его словом улыбка на лице Мораны становилась шире. Какой добрый и справедливый мужчина, как такой склочной женщине удалось его окольцевать? – Что вы, не нужно, – замахала руками, – вы и так много сделаете, вернув мебель и посуду, с мелким ремонтом мы сами справимся. Я найму рабочего. Никого нанимать я не собиралась, мне бы немного окрепнуть, собраться с силами и мыслями, день-два, а там мы сбежим. Получится ли? Глава 6 После заключения устного договора успокоившиеся соседи вышли из дома, муж Мораны, которого звали Эмори, пообещал, что сегодня же обновит обстановку в доме. Его жена смотрела на меня коршуном, уверена, что и мебель она поможет переносить, только не физически, а морально, везде сопровождая суженого. Выходя, мужчина почесал затылок, вспомнив, что забрал отсюда замок для личного подворья. Пообещал купить новый, но Морана, фыркнув, сказала, что раз хозяйка дома я, то мне и покупать замки, а то, если что украдут, и на добрых арендодателей могут подумать. Пожав плечами и взяв Лео за руку, спросила, где тут ближайший магазин, а лучше лавка с готовой едой. Морана рассмеялась, сказав, что мне нужно идти в город, там лавки, а у них в деревне только лоток, что держит беззубая старуха Мод на центральной площади. Поблагодарив, мы с Лео отправились искать площадь, провожать нас было некому, у всех свои дела. Дома стояли друг от друга на приличном расстоянии, и улица на десять соседей растянулась на километр. А вот когда мы свернули на следующую улицу, там дома стояли плотненько и выглядели более ухоженными. Пройдя её до конца, мы как раз вышли на небольшую, но полупустую площадь, к ней как к солнцу лучиками стекались пять улиц. – Эй, чужачка, ты не заблудилась ли? – меня окликнул старческий голос. Возле одного из домов стоял небольшой квадратный лоток, на нём прикрытый белой тканью пирог. – Сейчас поедим, – наклонившись, прошептала Лео. – Нет, нет, госпожа Мод, мы не заблудились, именно вас искали. – Меня? – удивилась старуха. – А зачем? Вы кто? – в её глазах проскользнуло подозрение. – Нас к вам направила Морана, мы у неё дом сняли на полгода, вот только заехали, пока нет мебели и посуды, а есть хочется. |