Онлайн книга «Чужая невеста для генерала»
|
– Это так? – Эмори пока не принял ничьей стороны. – Нет, не так, Лео мне не сын. У мальчика бабушка умерла, он прибился ко мне, а моё жалостливое сердце не смогло оттолкнуть ребёнка, пусть и чужого. Взяла на воспитание. Вы присмотритесь, мы не похожи друг на друга. Готова засвидетельствовать письменно у законника. – Рассказывай дальше, не нужны нам законники, – потребовал Эмори. Народ громко перешёптывался, чувствуя вкусные сплетни. – В дороге несчастье произошло, люди, что согласились довезти до Лунного Омута, обманули, пытались избить да ограбить, еле вырвались. Бежали через лес, долго. После того как в дороге избили, мне стало плохо, а тут дом заброшенный, мы с Лео постучали, дверь отворилась, сил идти дальше не было. А утром нас нашла Морана. Кричала, угрожала, вот я и растерялась, соврала. Страшно было. – Мамочка правду говорит, хоть магом пытайте! – срывающимся голосом подтвердил Лео. – Я сам её нашёл, сам захотел стать её сыном. Погладив по голове ребёнка, продолжила: – Не знаю, почему соврала, что вдова, может, от болезни хотелось хоть несколько дней покоя. Ваша жена, увидев чистую кожу, пригрозила, пришлось согласиться на её условия. Мы не собирались оставаться в вашей деревне. Да только чуть позже она сказала, что нужно ещё денег, а сегодня пришла требовать долю от заработка. За что? За то, что я ошиблась и сразу не рассказала правду о себе? Мы с Лео сегодня же уйдём из деревни, да только верните часть денег, – по щекам покатились неподдельные слёзы. – Врёт, всё врёт, не верь ей, Эмори. Разве стала бы я покрывать вдову или требовать деньги? – Морана протянула руку, чтобы дотронуться до мужа. – Домой! – рявкнул он на жену. Женщина не испугалась, но и перечить не стала, кинув на меня разъярённый взгляд, развернулась и, расталкивая столпившийся народ, с высоко поднятой головой удалилась. – Не знаю, говоришь литы правду, девица Флоренс, да только имя моё марать в сплетнях не позволю. Этот месяц доживайте в нашем доме, деньги я верну все, что вы отдали Моране! Это моё последнее слово, – он уже собирался уходить, но развернулся: – Да только негоже убегать из дома, а тем более от сосватанного жениха. Вернись к родителям, а Лео сдай в приют к тётке Оливии, всё равно никто на тебе не женится с чужим довеском. Тяжёлую участь ты себе выбрала, старой девой останешься. А как найдёт тебя отец, что будет? Изобьёт и первому попавшемуся забулдыге отдаст в жёны, так как бывшему жениху ты не нужна будешь. Я открывала рот, словно рыба, выброшенная на берег. Как в его голове уживаются разумные мысли и такая дремучая дичь? – Спасибо за советы, господин Эмори, да только мы с Лео выбрали свой путь, – еле сдержалась, чтобы не нагрубить. Всё же от его слов зависело, оставят ли нас в покое. Эмори ушёл, а за ним стала расходиться толпа зевак, что с удовольствием смотрела и слушала возникший на пустом месте скандал. Уходя, каждый давал совет. И то, что я, дура глупая, должна вернуться к родителям, и то, что я ненормальная, взявшая чужого ребёнка, и то, что у меня никто ничего больше покупать не будет, опорочила честную женщину Морану, и то… В общем, наслушалась, пока собирала тележку. Но какие бы слова ни говорили чужие языки, я была довольна, что смогла осадить Морану. А что нам нужно переезжать поскорее – и обсуждать не стоило. С этого момента только ленивый не будет перемывать нам кости, гадая, вдова я или сбежавшая дура-невеста. |