Онлайн книга «Истинная в бегах»
|
– Наказание было слишком суровым, – вставил Рикард, и в его глазах вновь появилась тень неприязни. – Случай измены истонной своему дракону вопиющ. Если бы на тот момент я был королём, её и вовсе казнили бы, – бесстрастно пояснил Его Высочество. – Я был так разочарован, что ослеп, не заметил явных несостыковок. А когда всё выяснил и осознал, было уже слишком поздно. Голос принца охрип, и он замолчал. – Когда я отыскала Его Высочество, – подхватила рассказ Сатина, – он был полон слепой ярости. Я не открыла ему ничего, чего бы он на тот момент не знал, но зато призналась, и мне стало легче. – А у меня появился ценный свидетель, – добавил Дартас. – Годы, что я провёл в изгнании, не прошли зря. Мне удалось найти подтверждение того, что случай с пожаром в городе Роул – не моих рук дело. Я не сразу поняла, о чём он, но через мгновение до меня дошло. Откуда-то из глубин памяти всплыли рассказы о страшном происшествии, которое случилось незадолго до того, как мои родители пропали. Столицу вмиг облетело известие, что разгневанный и подавленный изменой Вивелии принц в приступе ярости почти дотла выжег один из городов, который лежал недалеко от монастыря, куда её сослали. Почти все жители в той или иной степени пострадали, лишились домов, имущества, а кто-то и здоровья. Принц Дартас, который в то время уже почти заменял слёгшего от болезни отца, ничем не помог людям, обозы с продовольствием шли очень долго,а многое, что в них было, оказалось подпорчено сыростью или грызунами. Это сочли унизительным пренебрежением к горю граждан, и Советом было принято решение изгнать старшего наследника. А позже объявили о том, что король, узнав о том, что тот сделал, переназначил своим наследником Легара. До сегодняшнего дня всё в этой истории выглядело очевидным. Но получается, что нет? – Хотите сказать, вас подставили, как и Вивелию? – хмуро уточнил Рикард. – Да. – Дартас уверенно кивнул. – Но доказать это я могу только сейчас. К сожалению, те, кто был в курсе заговора, получили чёрную метку. Мало кто из них выжил, мало кому удалось сбежать. Я отыскал уцелевших и взял под защиту. – И тут я должна упомянуть докумены, которые забрала у мессира Фериаса, – вновь заговорила Сатина и раскрыла лежащую перед ней тонкую папку. – Конечно, кто-то может счесть, что изложенное в них расследование – не доказательство. Но я в него верю. Дело в том, Изабель, – она вдруг посмотрела на меня, – что твои родители тоже оказались в этом замешаны. – Что?! – Я едва не вскочила с места. Они не могли иметь отношение к таким страшным событиям! Или не настолько хорошо их знала? Наверное, отчаяние на моём лице отразилось так явно, что его разглядели все. – Спокойно! – уронил принц веско, и я сразу прижала уши. – Уверен, всё не так плохо. А Сатина продолжила: – Не волнуйся, ничего предосудительного они не сделали. Совсем даже наоборот, – она замолчала, чтобы я могла переварить её слова: – Твоим родителям поступил приказ задержать обозы с продовольствием, которые должны были отправиться в Роул. От кого поступил приказ – очевидно, ведь Дартаса тогда даже не было в столице. Им предлагали огромное вознаграждение. И они якобы согласились, но на самом деле решили открыть Дартасу глаза на махинации его брата. Под видом заключения важной сделки они выехали в его загородную резиденцию, чтобы сообщить о заговоре, но тайная служба короля слишком хорошо работает, чтобы об этом не узнали нужные люди. Как раз по дороге их и устранили. |