Онлайн книга «Истинная в бегах»
|
– Всех служительниц вызывают в главный зал храма, – степенно сообщил мужчина, и от его слов у меня всю спину от копчика до затылка сковало холодом. Как это всё не вовремя! – Что-то случилось? – Я смиренно сложила руки перед собой, думая, как бы сбежать. Но, не отперев дверь Эмилии, уйти всё равно не могу. – Странная ситуация, – заговорщицки понизив голос, поведал служитель. – Генерал шан Дегрейн отметил свадьбу, и никто из женщин пока не может покинуть храм. Настоятель велел привести всех. Я едва успела одёрнуть себя, чтобы не возмутиться этим слишком громко. Лишь растянула губы в смиренной улыбке и последовала за служителем. Сердце колотилось так сильно, что почти оглушало меня. Что генералу шан Дегрейну нужно? Насколько я знаю, он теневой дракон, а их магия очень специфична, если не сказать больше. А если конкретнее, при желании он может разрушить любое заклинание. И если решит воздействовать на меня, то всё пойдёт прахом. Но мне немного полегчало, когда я увидела, что в зале и правда собрались все служительницы храма. Кто-то рассеянно озирался, после ночных бдений не успевая сообразить, что происходит, кто-то растерянно перешёптывался. Гостей, вопреки словам служителя Гварна, тут не было, но на скамье первого ряда сидели несколько мужчин, как будто свидетели. Рикард шан Дегрейн расхаживал вперёд-назад, то и дело поглядывая на служительниц,которые выстраивались перед ним в шеренгу. – Это все? – спросил он у старшего. – Да, – тот кивнул, – больше в храме нет женщин. Дракон обвёл нас страдальческим взглядом. Кажется, я начала догадываться, что заставило его так поступить. Он что-то говорил об истинной, которую внезапно почувствовал его дракон. Неужели он считает, что кто-то из здешних затворниц и есть та самая единственная? Угораздило же меня попасть в эту заварушку, как будто других проблем мало. К тому же плечо, на котором раньше появилось нечто вроде экземы, саднило всё больше и больше – видимо, от нервов. Все эти дни я обрабатывала его мазью собственного изготовления, и слабые остатки покраснения, кажется, начали сходить. Теперь от волнения мне казалось, что по нему ползает какое-то насекомое с очень колючими лапками. – Не беспокойтесь, сёстры, – генерал скупо улыбнулся, – это ненадолго. Я просто должен кое-что проверить. Один из мужчин, который сидел позади него, вздохнул, покачав головой. – Рик, ты уверен, что это необходимо? – шёпотом уточнил он. – Уверен. – Тот даже к нему не повернулся. И пошёл вдоль ряда сестёр, хмурясь и словно бы прислушиваясь к собственным ощущениям. Некоторые смущались под его взглядом, другие, напротив, с надеждой всматривались в его лицо. Он несколько раз приостанавливал шаг, а потом шёл дальше, пока наконец не добрался до меня. Я быстрым взмахом руки вытерла выступившую над губой испарину. Его взгляд перекрестился с моим, затем спустился вдоль плотной фигуры Эмилии – ведь мне она, строго говоря, не принадлежала – и панически метнулся назад. Выглядел он сейчас так, словно получил на именины совсем не тот подарок, на который рассчитывал. В зале повисла напряжённая тишина. Мало кто понимал, что происходит, но все как будто чувствовали: что-то не так. А уж как мне было не по себе – это даже словами не описать! – Рик? – окликнул дракона всё тот же приятель. |