Онлайн книга «Истинная в бегах»
|
– Вы давно с ним знакомы? – уточнила я просто так. – Почти с самого детства. Моим родителям он никогда не нравился, что не мешало ему за мной волочиться. Сначала это испортило нашу дружбу, а затем и вовсе любые отношения. Он слишком назойлив. А то, что он выследил меня, и вовсе пугает! – Думаешь, он не станет больше тебя преследовать? Постоянно обращаться мужчиной, чтобы тебя защитить, я не смогу. Вчерашний экспромт был очень выматывающим. – Думаю, вчера ты его немало напугала, поэтому он действительно уехал. Но я постараюсь быть осторожнее. Всем нам нужно быть осторожнее. Только сейчас я поняла, что вечером немало рисковала, принимая такой странный облик: меня мог увидеть кто-то ещё. Всё-таки дар альезы – это не игрушка, нужно обращаться с ним осмотрительнее. Оказалось, что наставницы проснулись ещё раньше меня: к тому времени, как мы спустились в таверну, Дайра уже успела распорядиться насчёт завтрака и теперь «по головам» пересчитывала подопечных, которые одна за другой выходили из своих комнат. Завтрак прошёл немного напряжённо. Поведение Ирмы казалось мне подозрительным, а может, она нарочно хотела добиться такого эффекта: постоянно косилась на меня или Беатрис, а затем перешёптывалась со своими подружками. К счастью, Дайра запретила нам всякие разговоры и склоки на время еды, иначе она точно не удержала бы язык за зубами и что-нибудь ляпнула бы. А я на этот раз не смогла бы промолчать. Казалось, все эти интриги остались в Школе и большес подобным я нигде не столкнусь – почти ностальгическое чувство. Надо бы связаться с кем-то из подруг, поболтать, когда будет подходящий момент: мы привыкли друг друга поддерживать. Ещё до конца нашего завтрака в таверне как-то незаметно стало шумно: внутрь вошли четверо молодых мужчин в военной форме, и я отчего-то сразу насторожилась. Некоторое время они галдели у стойки, болтая с хозяином о всякой неважной ерунде, как будто останавливались тут уже не в первый раз и хорошо его знали, а затем обратили взгляды в зал. В первый миг я опустила голову, чтобы спрятать лицо: вдруг это подручные генерала шан Дегрейна? Но потом вспомнила, что сейчас нахожусь не в том облике, который он помнит и мог кому-то описать, и немного расслабилась. Мужчин, скорей всего, просто привлекло необычное скопление девиц там, где они их видеть не привыкли. Они сразу принялись перемигиваться с лекарками, улыбаться и демонстративно переговариваться, посматривая в нашу сторону, пока у Дайры не закончилось терпение. – Нам пора выезжать, если мы хотим добраться до монастыря вовремя! – строго заявила она. – Монастыря… – разочарованно протянул кто-то из незнакомцев в форме. И все они рассмеялись. Правда, сильно докучать не стали, просто устроились за другим столиком и, кажется, о нас позабыли. Но когда я собрала вещи и спустилась во двор, оказалось, мужчины уже крутятся поблизости и даже успевают поболтать то с одной девушкой, то с другой, несмотря на строгие взгляды наставниц. Я проскочила мимо них и бросила свою сумку под лавку. – Мисси Рокс! – вдруг раздался за моей спиной противный голос Ирмы. – Я хотела бы поговорить с вами насчёт поведения мисси Лейлы Сант! Сказала она это нарочно так громко, чтобы услышали все. – Что случилось? – нахмурилась Дайра. А один из военных вдруг перестал пудрить мозги одной из лекарок и резко повернулся в мою сторону. |