Книга Волшебная ферма попаданки, или завещание с подвохом, страница 104 – Ульяна Соболева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная ферма попаданки, или завещание с подвохом»

📃 Cтраница 104

Он смотрел на меня, и в его глазах отражалось пламя нашего огня и ещё что-то — неверие, надежда, отчаяние. А потом он наклонился и поцеловал меня.

На этот раз это был не отчаянный поцелуй на грани смерти. И не нежный, почти целомудренный, как у очага. Это был поцелуй-признание. Глубокий, медленный, полный горечи и нежности. Поцелуй, который говорил: «Я знаю, что это безумие. Я знаю, что это опасно. Но я больше не могу и не хочу бороться».

Когда он отстранился, мы оба тяжело дышали. Все маски были сброшены. Все стены рухнули.

Но реальность тут же напомнила о себе. — Мы принесли цветок? — раздался сонный голосок Элины. Она проснулась и смотрела на нас своими чистыми, невинными глазами. — Мы спасём Зорьку?

И горечь нашего поражения снова вернулась. — Нет, милая, — сказала я, и моё сердце сжалось. — Мы не успели. Цветок… его забрал плохой человек.

Элина заплакала. Тихо, безутешно. И её слёзы были для меня хуже любого яда.

Мы проиграли. Мы спаслись, но проиграли.

Я посмотрела на Кейдена. Он тоже смотрел на плачущую Элину, и на его лице была мука.

— Что нам теперь делать? — спросила я. — Мы не можем вернуться за цветком. Мориен будет ждать.

— Нет, — согласился он. — Туда нам дороги нет.

Он замолчал, о чём-то напряжённо думая. А потом его взгляд прояснился. — Мы не можем вылечить симптом, — сказал он медленно. — Значит, нужно лечить источник болезни.

— Что вы имеете в виду? — не поняла я.

— Мы не можем спасти Зорьку, принеся ей лекарство. Но, возможно, мы спасём её, если исцелим саму землю, на которой она живёт. Если мы проведём ритуал с маяками, как и планировали. Если мы очистим нашу долину, это ослабит хворь. Это долгий путь. И ненадёжный. Но это наш единственный шанс.

План. У нас снова был план. Безумный, отчаянный, но план.

Я посмотрела на него. На этого невероятного дракона, который только что признался мне в своих чувствах, а теперь снова был готов вести нас в бой.

— Значит, мы возвращаемся, — сказала я. — Да. Мы возвращаемся домой.

Он встал. Подошёл ко мне и снова взял моюруку. — Я обещал Изольде охранять эту землю, — сказал он, глядя мне в глаза. — Но тебе я обещаю другое. Я сохраню наш дом. И нашу семью. Любой ценой.

Семью. Он сказал «семью».

Я сжала его руку в ответ. — Я знаю.

Мы стояли посреди древней драконьей пещеры, трое изгнанников, проигравших битву. Но мы не были сломлены. Потому что теперь мы знали, за что сражаемся. Не за артефакты. Не за магию. А друг за друга. И это делало нас непобедимыми.

Глава 43

Дорога назад была совершенно другой.

Мы шли по тем же мёртвым лесам, пересекали те же серые пустоши, но мир вокруг изменился. Или изменились мы. Ужас, который раньше сковывал меня, уступил место глухой, ноющей боли за нашу неудачу. А неловкость между мной и Кейденом сменилась… чем-то иным.

Хрупкой, почти болезненной нежностью.

Он больше не шёл впереди, как ледокол. Он шёл рядом. Иногда его рука, как бы случайно, касалась моей, и по мне пробегал электрический разряд. Иногда, на особо сложном участке, он молча подхватывал меня на руки и переносил через овраг, не обращая внимания на мои протесты. Он нёс меня так бережно, словно я была сделана из самого тонкого фарфора. А я… я, уткнувшись носом в его пахнущую грозой и озоном куртку, отчаянно пыталась не думать о том, как правильно и хорошо мне в его объятиях.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь