Книга Волшебная ферма попаданки, или завещание с подвохом, страница 118 – Ульяна Соболева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная ферма попаданки, или завещание с подвохом»

📃 Cтраница 118

— Вот и отлично! — хлопнула я в ладоши. — Нужно найти арендаторов!

Вопрос «где» даже не стоял. Я испекла медовую лепёшку и отправилась с официальным визитом к нашему подземному соседу.

Буркотун, выслушав мою идею, долго чесал бороду. — Сдать замок дракона… вампирам? — переспросил он. — Ведьма, ты окончательно сошла с ума.

— Почему сразу вампирам? — удивилась я.

— А кому ещё нужен огромный, холодный, тёмный замок с подземельями и полным отсутствием солнечного света? — резонно заметил он. — У меня как раз есть на примете одна очень приличная аристократическая семья. Ищут резиденцию подальше от любопытных глаз. Лорд Шеппард. Очень респектабельный кровосос. Старой школы.

Я не знала, смеяться мне или плакать. — Хорошо, — сказала я. — Организуйте нам встречу. И просмотр.

Через три дня «просмотр» состоялся. Я надела своё лучшее (и единственное приличное) платье. Кейден облачился во что-то тёмное и строгое, отчего снова стал похож на тёмного бога. Мы ждали.

Ровно в полночь наш защитный туман раздвинулся, и на поляну выехала чёрная, как сама ночь, карета, запряжённая четвёркой коней, у которых вместо глаз горели красные огни. Из кареты вышел он.

Лорд Шеппард. Невероятно элегантный, бледный, с тонкими чертами лица и тёмными, умными, чуть насмешливыми глазами. За ним последовали его жена, Маргарита — классическая женщина-вамп, от красоты которой захватывало дух, — и двое их «сыновей», томных красавчиков, которые смотрели на наш деревенский пейзаж с вежливой скукой.

Кейден показал им замок через магическое зеркало. Вампиры были в восторге.

— Очаровательно мрачно! — восхитился Шеппард. — А эти горгульи! Какой стиль!

— А подземелья! — выдохнула Маргарита. — Какаяакустика! Представляю, как здесь будут звучать стоны наших жерт… то есть, наших гостей.

Настало время переговоров. Мы сели за наш стол. Я, как главный юрисконсульт нашей семьи, достала свиток пергамента, на котором всю ночь составляла договор.

— Итак, господа, — начала я деловым тоном. — Ознакомьтесь с условиями аренды.

Лорд Шеппард с интересом взял у меня свиток. Я видела, как его брови медленно поползли вверх, пока он читал.

— «Пункт 3.4: Арендатор обязуется не обращать в вампиров местное население, включая, но не ограничиваясь: коров, кур, гномов и других магических существ», — прочитал он вслух и посмотрел на меня с нескрываемым изумлением.

— Это обязательное условие, — строго сказала я. — У нас тут ценный генофонд.

— «Пункт 5.2: Все кровавые ритуалы, оргии и прочие шумные мероприятия проводить строго в подвальных помещениях с соответствующей магической звукоизоляцией с десяти вечера до шести утра», — продолжил он, и уголки его губ дрогнули в усмешке.

— Мы уважаем право соседей на отдых, — пояснила я.

Один из их сынков, тот, что посмазливее, наклонился ко мне и прошептал: — А если мы пригласим на оргию вас, прекрасная леди, правила можно будет нарушить?

И тут воздух в комнате похолодел. Я почувствовала, как за моей спиной Кейден напрягся. Его золотые глаза потемнели. — Мой партнёр, — произнёс он тихо, но так, что у вампира, кажется, на миг перестали расти клыки, — задал вам вопрос по существу договора. Я бы посоветовал вам сосредоточиться на нём.

Вампирчик тут же отсел и сделал вид, что очень внимательно изучает узоры на столе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь