Книга Убивая тени, страница 49 – Кэтрин Куинн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Убивая тени»

📃 Cтраница 49

Будучи преданной людям, за которыми присматривала, Рейна приняла решение, удручающее ее избранника. Она будет покидать землю в светлое время суток, возвращаясь, когда небо украсит луна. Таким образом она сможет оставаться с возлюбленным и при этом воодушевлять людей, которые ей поклонялись.

Я приостановила чтение, ощутив, как в груди предостерегающе кольнуло. Уже сейчас могла предсказать, чем закончится эта история – разбитым сердцем или погибелью. Скрытые перчатками шрамы запульсировали в знак согласия.

Возлюбленный Рейны долгие годы поддерживал ее решение, а взамен она преподнесла ему редчайший дар – вечную жизнь. Теперь он никогда не состарится и не умрет, и они проживут вечность вместе.

Но с годами недовольство смертного росло. В нем пробудилась алчность.

К тому времени он уже успел прославиться среди людей. Быстро поднявшись по службе в рядах королевской гвардии, он стал приближенным короля. Поскольку возлюбленный богини слыл умным и сообразительным мужчиной, король использовал его способности, сделав своим советником.

С каждым новым закатом Рейна с тяжелым сердцем наблюдала, как ее избранник все больше и больше жаждал власти. Однажды ночью, когда она спустилась на землю, он ждал ее…

– Что ты делаешь здесь в такой поздний час?

Как и тогда в библиотеке, книга вылетела у меня из рук, упав на камни в нескольких дюймах от края бассейна.

Повернув голову, я увидела капитана, с непроницаемым видом держащего под мышкой скрученную сменную одежду. Должно быть, он опоздал на свой привычный час купания. Я даже не услышала его шагов.

– Я читала. – Потянувшись подобрать упавшую книгу, я пальцами в перчатках обхватила помятый корешок и прижала фолиант к груди. – Не могла зажечь свечу у себя в комнате, – тихо добавила, когда капитан сделал осторожный шаг в мою сторону.

Мы не разговаривали с того дня в бассейне, последние сказанные слова были резкими и полными разочарования и неуверенности.

С кошачьей грацией Джуд положил одежду рядом с бассейном и скользнул к тому месту, где обосновалась я, прижавшись спиной к влажной стене помещения. Он не остановился, пока не навис надо мной, отчего я вытянула шею, чтобы встретиться с ним взглядом.

В бездонных глазах капитана не прослеживалось никаких эмоций, ничего, что могло бы выдать его истинные мысли. Я затаила дыхание в ожидании, впервые отдав предпочтение молчанию, а не болтливому языку. Иронично, но тот самый мужчина, кого, как мне раньше думалось, я презирала, теперь лишил меня дара речи.

Присев и упершись локтями в мускулистые бедра, Джуд склонил голову, переключив внимание на книгу в переплете приглушенного изумрудного оттенка, которую я все еще прижимала к груди, точно новорожденного. Проницательный взгляд капитана заставлял меня волноваться. Не выдержав, я опустила глаза.

И именно тогда заметила на его руках багровые пятна.

Кровь.

– Ты ранен? – спросила я, намереваясь потянуться к нему, но Джуд отстранился, покачнувшись на пятках.

– Все в порядке, – выдавил он, однако горечь его тона говорила об обратном.

Джуд отгораживался прямо у меня на глазах, черты его лица тускнели, а взгляд становился ледяным. Я должна была это остановить.

– Что ж, ты прервал меня как раз на самом интересном месте. – Я подняла книгу. – А еще я удивлена, что такой серьезный мужчина владеет книгой о богах и мифах. Я бы предположила, что тебе больше по душе трактаты о боевыхстратегиях или о том, как правильно предаваться размышлениям, устремив взгляд вдаль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь