Книга Академия: Прощение и согласие, страница 151 – С. Л. Стоун

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Академия: Прощение и согласие»

📃 Cтраница 151

Его лицо приблизилось к моему. Сперва я подумала, что он хочет прошептать мне что-то как другие, когда они приближались. Его рот открылся у моего лица, и языком он провел по моей щеке.

− Ай! − взвизгнула я.

Он рассмеялся и упал на черный мат, чтобы сбросить обувь. Я уже была босиком, так что начала прыгать вокруг него.

− Черт, − сказал он, сбросив обувь на траву. − У меня не было выходного вечность.

− Это выходной? − спросила я. − Вычищать сарай?

− Беда, твоим сараем легче заниматься. Он встал на ноги, подтянув джинсы повыше на бедрах.

− Я вычищу сарай. Я организую твою комнату. Позже мы займёмся твоей одеждой. Я хочу получить от этого огромное удовольствие.

Деррик обошёл сарай и встал около батута:

− Покажи ему, как ты делаешь сальто вперёд.

Габриэль широко распахнул глаза.

− Обалдеть! Ты делаешь сальто?

− Я не могу сделать его так хорошо, − ответила я, убрав волосы за ухо, которые падали на лицо. Я не могла оставить их так. − В конце я приземляюсь на колени.

− Покажи мне.

Рукой я показала ему отойти. Он сел на металлический край. Я покраснела, нервничая больше, чем когда показывала это Деррику.

Я начала прыгать вокруг, выдержав момент и когда я почувствовала себя комфортно, подалась вперёд и выполнила сальто. Я наклонилась немного, но перекрутилась так, чтобы приземлиться на колени, как и раньше.

Габриэль поднес рукук груди, смеясь.

− Ой, маленькая Беда − чертова ниндзя.

Он подпрыгнул снова.

− Дай мне попробовать.

Деррик залез с краю на черный мат.

− Давай сделаем это одновременно.

− О черт, давай, − ответил Габриэль. Он сильно подпрыгнул.

− Отойди, Сэнг. Я не хочу тебя сбить.

Я отошла, сев на край как Габриэль до этого.

В секунду они оттолкнулись сильно. Да так что я схватилась за край батута, думая, что отлечу, так мощно они тряхнули его. Светло-коричневые волосы Габриэля развевались.

Они отсчитали пару сильных прыжков. Они прыгнули, сделали сальто, приземлившись на ноги, но в следующую секунду черный мат их отбросил назад. Они оба упали на спину.

Габриэль и Деррик громко рассмеялись. Я тоже посмеивалась, попыталась отдышаться, когда услышала первый гудок, вдалеке похожий на визжание свиньи и вороны.

Когда я услышала звук, я остановилась, не понимая, что я действительно услышала. Я задержала дыхание и прислушалась.

Во второй раз я услышала чётче.

− Суиииии.

Парни всё ещё смеялись и прыгали вокруг снова.

− Деррик, − позвала я, не зная, что делать. Я предполагала, что парни не слышали сигнала, а это сигнал экстренной ситуации. Я была уверена в этом.

Деррик все еще хихикал, смотря на меня. Я указала в ту сторону, откуда раздался звук, а затем приложила руку к уху, указывая на то, что надо слушать.

Габриэль всё ещё прыгал, смотря в другую сторону.

Послышался ещё один сигнал, немного чётче в этот раз и немного громче. Кто-то был в беде.

Лицо Деррика стало серьезным. Он встал, прошёл через мат и соскользнул с металлического края на траву.

Я не хотела оставлять его одного. Я устремилась за ним, соскользнув с батута, приземлившись на траву там, где и он. Я сильно ударилась, в моей лодыжке поднялась волна боли. Я забыла об осторожности. Я пошатнулась и пошла спотыкаясь.

− Куда ты идёшь, Беда? − спросил Габриэль, всё ещё прыгая и хихикая, но уже медленнее.

− Оставайся там, − ответила я, спеша за Дерриком к сараю. Я отодвинула боль на задний план, у меня не было времени.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь