Онлайн книга «Академия. Первые дни»
|
«Еще один урок, — повторяла я себе, — и мы все пойдем домой». Я проверила телефон в лифчике. На спорт я надела красную футболку, короткие черные шорты и теннисные тапочки. И вот теперь стояла и думала, переживет ли мобильник в своем укрытии прыжки. Не хотелось оставлять его в раздевалке. Однако, в спортзале трибуны были выдвинуты, а посреди баскетбольной площадки стояли стулья и подиум. — Садитесь на трибуны, — сказала тренер Френч и махнула в сторону сидений, а сама отвернулась, чтобы поговорить с другими тренерами. Я взглянула на Карен, высокую девушку, которая накануне играла со мной в баскетбол. Казалось, это было миллион лет назад. Она поймала мой взгляд и подвинулась, освобождая для меня место. Я разволновалось, и сердце готово было выскочить из груди, но я проглотила свои страхи. Мне надо завести друзей, напомнила я себе. Нужно сделать усилие над собой, как сказал Кота. — Что происходит? — спросила я ее, кивая на подиум. — Я не знаю, — Карен пожала плечами. Похоже на собрание. Я слышала, сегодня приходили члены школьного совета. Собрание? — Так это и есть Пятничное Падение? — не похоже, чтобы собрание было чем-то, что нужно драматизировать и избегать. — Что? — Карен подняла брови. — Нет. Пятничное Падение — это слух. — Что за слух? Карен пожала плечами, запустив тонкие пальцы в каштановые волосы. — Я думаю, что одни студенты толкают других студентов, пока те не падают. Я не знаю. Слышала об этом в прошлом году на первом курсе, но тогда тоже не видела. Я не обращаю внимания на такие вещи. Я взглянула на Натана и Габриеля, они смотрели на меня.Как бы обсудить с ними эту новость? Вряд ли у них при себе были телефоны. Они получили известие о Пятничной штуке? — Тебя ведь зовут Сэнг, верно? — спросила Карен. Я была рада, что она поддержала разговор. — Да, — ответил я, — а ты — Карен. Девушка кивнула, протягивая руку, я пожала ее. Прикосновения были нормальными. Нового друга найти так легко? Как сказал Кота, мне просто нужно немного открыться? Может, со мной все в порядке. Может, я просто не понимала, как заводить друзей?Мне было неловко, но я заставила себя мило улыбнуться. — Твои друзья, все пялятся на тебя, — сказала она, дергая подбородком туда, где сидели мальчики, по другую сторону трибун. Ее слова заставили меня взглянуть на Натана и Габриеля. Они с любопытством наблюдали за нами. Теперь они даже не пытались отвести взгляд. — Это настолько заметно, да? — спросил я. Карен ухмыльнулась. — Почему они сегодня в этой форме? — Есть специальная школьная программа, — сказала я. — Это форма, которую хотят ввести в Эшли Уотерс, в следующем году или через год. А пока хотят, чтобы студенты привыкли к этой идее. — Поэтому ты их избегаешь? Они, кажется, взбешены этим. Могу я ей рассказать?Я вспомнила слова мистера Блекборна о том, что он раскрыл слишком много информации о том, чем занимается Академия. Тем не менее, мы говорили о том, что происходит, и это касается этойшколы. Разве не важно было оценить реакцию других студентов? — Это из-за формы, — сказала я. — Они боятся, что из-за того, что они одели форму, другие студенты будут задирать их или затеют драку. Поэтому я должна держаться подальше, чтоб и меня не зацепило. — Я видела Майка за обедом, — Карен засмеялась. — Вместо того, чтоб затевать драку, они все собираются вокруг тебя. |