Онлайн книга «Академия. Первые дни»
|
— Она должна позвонить адвокату. — В ее распоряжении будут адвокаты Академии, — сказал Мистер Блекборн, повышая голос. — Но до этого не дойдет, если Вы меня послушаете. Я спущусь вниз и поговорю со школьным советом. — Вы не можете указывать мне, что делать. Это моя школа! — зарычал Мистер Хендрикс. — Я поговорю с ними, и, я уверен, они захотят узнать о том, как вы позволяете сбрасывать людей с балконов каждый год, кто знает сколько лет. Почему об этом никогда не сообщалось? Почему это не присекалось? Они также захотят узнать, почему вы лично указали того, кто будет сброшен в этом году. Ваши учителя покинули здание школы, зная, что это произойдет. Все это было подстроено. Если бы Кота или кто-то пострадал, вы были бы виноваты. — Вы не сможете это доказать! — У меня восемь свидетелей, — сказал он, указывая на нас. Я поднялась на левыйносок, чтобы посмотреть через плечо Норта. Мистер Хендрикс уставился на Мистера Блекборна. Потом пристально посмотрел на меня. Я снова спряталась за спину Норта. Мистер Хендрикс вышел из класса и захлопнул за собой дверь. Атмосфера вокруг нас сразу изменилась. У меня подкосились ноги. Кота поймал меня, подхватил на руки и поднял, прижимая к груди. Остальные отступили, окружая нас. Виктор подошел и потрогал мне лоб. — Что случилось? — спросил он, глядя на меня своими огненными глазами. — Прости, — выдохнула я. Меня снова трясло и я сильнее прижалась к Коте. Приятно, когда тебя держат на руках. Я не могла перестать дрожать. — Не могу поверить, что я это сделала. — О, теперь ты нервничаешь, — сказал Виктор с легкой ухмылкой. — Она в шоке, — сказал мистер Блекборн, его глаза смягчились, но губы были сурово сжаты. — Мы можем отвезти ее домой? — Люк снял пиджак и набросил на меня. — Пока нет, — ответил мистер Блекборн. — Нам нужно поговорить с полицией и выяснить, будут ли родители этого мальчика предъявлять обвинение. Мы должны убедиться, что мистер Хендрикс не повесит весь этот бардак на нее. — Простите, — прошептала я. — Почему ты извиняешься? — на меня смотрели восемь пар прищуренных глаз, а губы мистера Блекборна тронула едва заметная улыбка. — Из-за меня пострадала куча людей, — теперь, когда все закончилось, мне стало казаться, что я зашла слишком далеко. Я никогда никого раньше не била. Я потеряла контроль над собой и оказалась в гуще событий. Я никогда не хотела никому навредить. Но я знала, что если Коте или кому-то из вас, ребята, будет угрожать опасность, я поступлю так же. Это не делает то, что я сделала, менее ужасным. — Дерьмо собачье, — проревел Норт. — Сэнг, детка, ты только что пожертвовала собой ради Коты и чуть не убила себя, и тебе жаль, что ты причинила боль кому-то другому? Я уткнулась лицом в грудь Коты, нервная дрожь не унималась. Драки это ужасно, я ненавижу драки и не смогу вынести еще одну. Ребятам пришлось пережить сегодня весь этот кошмар и мне хотелось казаться сильной, но сил на это не было. — О Боже, прости меня, — сказал Норт и погладил меня по голове, — не плачь. Черт побери, Кота! — С ней все будет хорошо, — сказала Кота, прижимаясь ко мне щекой, — но я в долгу перед ней. Я ухмыльнулась,качая головой. Зачем они обсуждают это сейчас? — Да, черт возьми, — крикнул Габриель. — И теперь она под домашним арестом. — Нет, не получится, — ответила я. — Я уже под домашним арестом. |