
Онлайн книга «Герцогиня»
— Она говорит, что вы выглядите старше, когда хмуритесь. Говорит, что от этого на лице появляются преждевременные морщины. — Я не хмурюсь. Я просто… — Клер не могла ничего придумать в объясните. Нисса опять быстро заговорила. — Она сказала, что вы ревнуете меня к ней. — Но это же смешно! Разве вы не сказали ей, что именно я настаивала на том, чтобы выручить ее? А вы не хотели брать меня с собой. — Я рассказал ей достаточно. О Гарри и о вашей предстоящей свадьбе с ним, о вашей семье, вашей дорогой маленькой сестренке. — Интересно знать, что именно вы ей наговорили. Вы сказали ей, что моя сестра красивее, чем она? Тревельян улыбнулся. — Нет, этого я не сказал. Не думаю, что она поверила бы мне. — Она тщеславна и самоуверенна. И не слишком умна, судя по примитивности игры, которой вы увлеклись по дороге. Она умеет читать? — Сомневаюсь. Клер пренебрежительно фыркнула и отвернулась, решив больше не смотреть в их сторону. Они прибыли в Брэмли в час ночи. Клер думала немедленно лечь спать. Она надеялась, что Отродье вполне успешно справилась с заданием и прикрыла се отсутствие. Но когда Оман помогал ей выйти из экипажа, она взглянула на Тревельяна и Ниссу, которые стояли в темноте, прижавшись друг к другу, и ей не захотелось оставлять их вдвоем. Она представила их лежащими в большой постели Красавчика принца Чарли. — Я умираю от голода, — заявила Клер. — Просто умираю. Я знаю, Оман, что сейчас поздно, но есть ли какая-нибудь еда в башне? Я должна хоть что-то проглотить. — Она чувствовала, что Тревельян смотрит на нее, но избегала встречаться с ним взглядом. Ей не хотелось признаваться самой себе, что он читает ее, как открытую книгу. Когда Оман утвердительно кивнул в ответ на ее вопрос, высоко подняв голову, проследовала за ним в башню, Нисса и Тревельян замыкали шествие. Оказавшись в кабинете Тревельяна, Клер подошла к креслу у окна и выглянула наружу. Она упорно избегала взгляда Тревельяна. Ей пора отправиться к себе в комнату, в свой мир, а она вместо этого смотрит, как эта женщина целует Тревельяна. Оман сервировал стол к холодному ужину в спальне. Клер уселась напротив Ниссы. К ее удивлению Тревельян сел рядом с ней так, чтобы видеть, как она ест. Нисса что-то сказала Тревельяну на пешанском языке. — Она спрашивает, девица ли вы, — перевел он. Клер вскинула голову. — Скажите, что это вряд ли ее касается! Объясните, что в моей стране считается невежливым задавать подобные вопросы. Нисса не умолкала. — Она говорит, что в ее стране это тоже считается невежливым, но она — Жемчужина Луны и может делать и говорить, что пожелает. Она еще спрашивает… — Тревельян остановился и обратился к Ниссе. Они разговаривали несколько минут. Оман прислуживал, но Клер, посмотрев на него, увидела, что он шокирован. — Что она говорит обо мне? — спросила Клер. — Ничего особенного, — ответил Тревельян. — Скажите правду. Я хочу, чтобы вы перевели мне, что она сказала. Тревельян взглянул на Ниссу, потом на Клер. — Она говорит, что вы выглядите как девица и что это позор, что вы до сих пор не… — «До сих пор не» — что? — Да ничего… — пробормотал Тревельян с набитым ртом. — Я хочу знать! — Клер почти плакала. Уже несколько часов она наблюдала за этой парочкой, и с каждой секундой негодование ее росло. Она устала и плохо соображала. — Скажите мне, что она говорила. Я не ребенок, от которого нужно что-то скрывать. Тревельян пристально взглянул на Клер и сказал спокойным, ровным голосом. — Нисса говорит, что очень вредно верить в необходимость сохранения девственности, а еще она считает, что капитан Бейкер отличный любовник. Клер посмотрела на Ниссу — в одеянии из прозрачного узорного шелка, спокойную и улыбающуюся — и ее охватила ярость, ярость, что эта дикарка имеет наглость судить о ней. Почему эта девка считает, что она, Клер Уиллоуби, ничего не знает, ничего не понимает?! — Скажите ей, что я не девица, что у меня было много любовников. — Я не буду этого переводить! — Тревельян был шокирован. Клер внимательно посмотрела на него. — Вы собираетесь делать вид, что шокированы?! Это вы-то! С вашими двадцатью пятью женщинами в течение одной ночи! Ну-ка, сообщите Ниссе, что у меня была дюжина любовников за ночь. Глаза Тревельяна засверкали. — Это слишком много. — О-о-о, разве? — Клер нахмурилась. — А какое количество мужчин, по-вашему, произведет впечатление? — Один мужчина, который бы не давал вам спать всю ночь. — Всего один? Тревельян засмеялся. — Да, один, но умелый. — Ладно, тогда скажите именно так. Что у меня были лучшие мужчины в мире. — И один из них — Гарри? — Оставьте Гарри в покое. — Клер уже расхотелось дразнить Ниссу. Она опустила глаза в свою тарелку. — Я скажу ей, что мы — вы и я — проводили ночи в экстазе, — тихо промолвил Тревельян. — Я ей скажу, что из всех женщин, которых я знал, с вами мне было лучше всего. Клер взглянула на Тревельяна. Встретив его взгляд, она почувствовала холодок, пробегающий по спине. — Вы это сделаете для меня? Он нежно улыбнулся ей, и Клер ответила ему почти такой же улыбкой. — Спасибо, — сказала она и, повинуясь внезапному порыву, наклонилась, чтобы поцеловать Тревельяна. Она хотела лишь коснуться шрама на его правой щеке, но он повернул голову, и губы их встретились. Это прикосновение потрясло все ее существо, как электрический разряд. Она тут же отшатнулась и прижала ладонь ко рту, с ужасом глядя на Тревельяна. На его лице отразилось удивление. На какую-то долю секунды настороженность исчезла из его глаз, и Клер увидела, что он почти так же поражен этим поцелуем, как она сама. Клер уже не хотелось производить впечатление на Ниссу. Она встала. — Я должна идти, — громко и взволнованно проговорила она. — Оман, проводите меня через туннель в мою комнату. — Клер возбужденно теребила оборки юбки. Все, что угодно, только бы не глядеть на Тревельяна. — Ни к чему идти по туннелю, — сказал Тревельян. — Я проведу вас через вход в дом, которым пользуются слуги. — Он говорил, едва разжимая губы. Клер было запротестовала, но не нашла, что сказать, и молча последовала за ним по ступеням. Она не в первый раз путешествовала с Тревельяном, но на этот раз ей казалось, что вся атмосфера вокруг них наэлектризована, как при надвигающейся грозе. |