Книга Темный принц, страница 114 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный принц»

📃 Cтраница 114

Резко распахнув дверь, Микаэль замер.

Улица была пуста. Ветер колыхал ветви деревьев, по пешеходной дорожке струился мягкий свет фонарей. Через дорогу на кованом заборе, нахохлившись, коротала вечер ворона. Любой бы стряхнул с себя оцепенение и решил, что ему померещился звонок в дверь, или, что это был какой-то розыгрыш. Но только не Микке: он продолжал его слышать, это сердцебиение.

— Покажись. — Сказал он, глядя в полутьму.

Ответом ему была тишина. Вечерняя промозглая улица пребывала в полусонном состоянии, вокруг не было видно ни души.

— Я слышу тебя. — Не сводя взгляда с тротуара, произнес Микаэль. — Покажи себя, не таись.

Секунда, вторая, третья.

И вдруг, когда вампир уже готов был поверить в собственное сумасшествие, на тротуаре проявились очертания человека. Еще через мгновение он увидел его отчетливо. Это был парень. Совсем молодой, как и он сам. Немного выше среднего роста, в костюме и приличных туфлях, что смотрелось странно холодным хмурым вечером. У него были каштановые волосы и пронзительные серо-зеленые глаза.

— Хьюго? — Раздался голос Биби.

Микаэль чуть не подпрыгнул от неожиданности: он был так сосредоточен на невидимке, что не слышал, как она подкралась.

— Значит, это ты. — Выдохнул Микке, разглядывая парня с головы до ног. — Ты был там в тот вечер. Я слышал тебя.

Значит, это ты.— Недоверчиво повторил за ним Хьюго, приближаясь. — Тот вампир, которого Хассе вынес из клиники. Я думал, куда же он подевал тебя, а ты все это время был здесь, у него в доме?

— О чем вы? — Пропищала Биби.

Хьюго поднялся по ступеням, и парни встали друг напротив друга. Их битва взглядов напоминала дуэль.

— Ты управлял стригоями. — Констатировал Микке. — Для этого необходима сила побольше той, что доступна вёльвам. Где ж ты ее раздобыл?

— Где ты прятался? — Вместо ответа спросил Хьюго. — И как умудрился не причинить вреда этой семье?

— Что тебе нужно?

— Где Майя? Я должен ее увидеть.

— Эй, мальчики. — Протиснулась между ними Биби. — Отец Майи мертв, сама она похищена. Может, войдем в дом и спокойно все обсудим? Заодно вы поделитесь тем, что вам известно, а то я ни черта не понимаю из того, что вы говорите!

— Майя похищена? — Уставился на нее Хьюго. — Хассе мертв⁈

— Стригои? — Спародировала она его удивленный взгляд. — Невидимка? Может, лучше объяснишь, как ты только что материализовался из воздуха, если у тебя нет никаких способностей, а? — Биби отошла в сторону, пропуская его в дом. — Мы все хотим спасти Майю, так что не хрен тут орать на всю улицу. Входи, и мы поговорим.

* * *

— Я похоронил его под яблоней в саду. — Сказал Микаэль, когда они собрались в гостиной, чтобы все обсудить. — Что мне было еще делать?

— Все правильно. — Кивнул Хьюго. — Так ты уверен, что они убили его магическим воздействием?

— Такое можно ощутить, если имел дело с магией, и понимаешь, какая у нее энергетика.

— Что ты делал в доме?

— Жил здесь. — Микке развел руками. — Хассе помогал мне восстановиться.

— Зачем это ему?

— Он надеялся, с помощью моей крови найти способ спасти вёльв от вымирания, усилить ваш вид. Хассе Хаберг был талантливым ученым: то вещество, которое он регулярно колол Майе, блокировало ее дар и спасало от притязаний вашей верховной шайки.

— Они не наши. — Презрительно скривился Хьюго. — Эрлинги — самопровозглашенные правители. Все их ненавидят, особенно я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь