Книга Темный принц, страница 25 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный принц»

📃 Cтраница 25

Закончив с ранами, Хассе обмыл полотенцем его лицо, шею и тело. Парень был совсем еще юн — ровная, по-детски нежная кожа, крепкие мышцы. Похоже, сверстник его дочери. Шрамы на его прохладной коже почти отсутствовали, но на груди обнаружилась небольшая татуировка: ее узор напоминал резной крест.

Поставив парню капельницу, Хассе сел рядом и осмотрел его плащ. Единственным, что в нашлось в карманах, был амулет с когтем медведя, в потемневшей от времени оправе. Веревочка, на которой он когда-то держался, была разорвана, но парень все равно носил амулет с собой — значит, тот был ему дорог.

Уходя, доктор Хаберг пристегнул одну руку парня стяжкой к батарее, другую — к крюку на одной из балок, поддерживающих своды потолка. Тот казался ему распятым святым — таким же беспомощным ибеззащитным, но Хассе знал, что вряд ли это существо удержат хомуты, и если тот выживет, нужно будет подыскать что-то более надежное и крепкое.

Зная, что не уснет, доктор Хаберг отправился в гараж.

Глава 7

— Что-то новенькое. — Лицо Майи вытянулось, когда она, сев утром в машину к отцу, заметила плед на заднем сиденье.

— Выбросил старый чехол. — Объяснил Хассе. — Он давно напрашивался.

— Милое… покрывало. — Хмыкнула девушка.

— После работы поменяю на новый. — Неуклюже улыбнулся доктор. — Только заеду в магазин.

— Видимо, старый тебя действительно сильно раздражал. — Сказала она с усмешкой и отвернулась к окну.

Хаберг на всякий случай открыл окно в машине — мало ли, остались какие-то запахи. Хотя, он и занимался чисткой почти до утра, но переживал, что запах крови выветрился не до конца.

— Тебе жарко? — Покосилась на него Майя.

Хассе бросил взгляд на серое небо:

— Сегодня прекрасное весеннее утро, почему бы не подышать свежим воздухом?

— Действительно. — Проговорила она, глядя на него с недоверием. — Пап, с тобой точно все хорошо?

— Да, все замечательно. — Неуверенно ответил он.

— Угу. — Сделала вид, что поверила Майя.

— А ты не хочешь ничего рассказать мне? — Спросил Хассе, когда они выехали на дорогу.

— Например? — Выпрямилась девушка, уловив строгие нотки в его голосе.

— Как провела вчера вечер?

— М-м… хорошо.

— И это все? — Он взглянул на нее, изогнув бровь.

— Да. — Кивнула Майя.

— Ты можешь рассказывать мне обо всем. Абсолютно обо всем, Майя. Помни это.

— Да. Я знаю, папа.

От него не укрылось, как нервно она облизнула губы.

— Я помню себя в твоем возрасте, детка. Хочется нарушать правила, бунтовать. Но ты должна помнить о безопасности — это в первую очередь. Не совершай глупостей, ладно?

— Ладно, папа. — Намеренно растягивая слова, произнесла Майя.

— Вот и хорошо. — Вздохнул он.

И в голову, как некстати, пришла мысль об опасном существе, которое он лично сам притащил в дом, где проживает его дочь, которую он пытается оградить от зла. И кто здесь совершает глупости, а?

— Майя! — Позвал он ее прежде, чем она вышла из машины у школы.

— Да, пап? — Она придержала дверцу.

— Держись от него подальше, ладно? Не говори с ним, не слушай и, тем более, не оставайся с ним наедине. Держись на расстоянии от Эрлинга, поняла?

— Конечно. — Улыбнулась Майя. — А если что, действую, как ты учил — приемы самообороны, и все такое.

— Я серьезно.— Выдохнул Хассе.

— Со мной будут ребята, пап. — Она кивнула на Биби и Хьюго, стоящих под деревом. — Не переживай.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь