Книга Проклятие дня, страница 104 – Елена Сокол

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие дня»

📃 Cтраница 104

– Сара! – Восклицаю я.

Делаю несколько шагов и останавливаюсь.

И дело даже не в новой стрижке – она отрезала длину волос, отдав предпочтение ассиметричному удлиненному бобу-каре и добавив в него пару искусственных сиреневых прядей. Дело в том, как подруга теперь передвигается: Бьорн помогает ей выбраться из салона, и она… опирается на неказистую трость черешневого цвета.

И делает это довольно неуклюже – как человек, еще не приспособившийся к подобного рода вспомогательным инструментам при ходьбе. Написанное на ее лице выражение только подтверждает мои мысли – Сара еще не привыкла к тому, что не может как прежде опираться на ногу. И ей больно.

– Привет, демонша! – Смеется она, распахивая для объятия всего одну руку. – Как поживаешь? Уже убила кого-нибудь сегодня?

Прежде, чем я успеваю сделать шаг, рядом с ней оказываются Анна и Ульрик – они выбираются из машины, чтобы помочь ей при ходьбе, если понадобится. Переглянувшись с ними, я обнимаю подругу.

– Привет, – погружаюсь в ее аромат. От Сары пахнет лакричными конфетами. Ну, хоть что-то осталось неизменным. Меня пробирает до слез. – Прости, я приходила к тебе в больницу. – Шепчу я, вспомнив, что чуть не убила ее во сне на днях.

– Ничего. – Одной рукой она опирается на трость, другой гладит меня по спине. – Меня так просто не кокнешь. Я живучая. Гляди, какая у меня теперь палка. – Она отстраняется, чтобы показать трость. – Встрою в нее дробовик, и никакие хульдры мне не страшны! – Подруга смеется, но в ее глазах блестят слезы. – Или клинок! На первое время тоже сойдет.

Я качаю головой. Она неисправима.

Целую подругу в обе щеки, а затем отпускаюи тянусь, чтобы обнять Анну. От нее привычно пахнет табаком.

– Здравствуйте.

Затем – Улле.

– Рад, что с тобой все в порядке, – хлопает меня по плечу парень.

– Спасибо.

Он помогает Саре подняться в здание церкви.

– Шикарный сюрприз, – подмигиваю я Бьорну. – Ну, как там Кайя?

– Приехали врачи из Гримдаля, готовят ее к операции.

– Тогда ждем новостей. – Улыбаюсь я.

Он возвращает мне улыбку.

Ужасно хочется дотронуться до него, но, когда рядом посторонние, между нами словно невидимый барьер. Все, что нам дозволено – обмениваться взглядами. Но и это опасно: кажется, что все, что происходило между нами в Моненфлоде, написано на наших лицах.

– Мы с Анной еще раз осмотрим вещи Ингрид. – Предлагает Асмунд. – Я поднял их наверх.

– Да, конечно.

Я торопливо рассказываю цыганке о том, что видела во сне, и о пряди волос, что срезала Ингрид у Кайи.

– Какого только хлама в чемодане Ингрид не было. – Закуривая, морщится Анна. – Даже прикасаться к этому колдовскому хозяйству не хотелось, я предлагала все сразу сжечь. Но пряди волос там не припомню. К тому же, я сразу почувствовала бы энергетику дхампири.

– Давай проверим все еще раз. – Вздыхает пастор, отмахиваясь от табачного дыма.

Они удаляются к главной двери – для прихожан, а мы с Бьорном поднимаемся со служебного входа в комнату Асмунда. Даже случайное соприкосновение плечами рождает искры, что уж говорить про сплетение пальцев, когда мы беремся за руки в коридоре, пока никто не видит – у меня сбивается дыхание от этой короткой, опасной близости.

– Переживаешь за сестру? – Шепчу я.

– Ужасно. – Признается он.

Мне хочется его поцеловать, но приходится сдерживаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь