Книга Чужая семья генерала драконов, страница 98 – Мария Лунёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая семья генерала драконов»

📃 Cтраница 98

Оттолкнувшись от стола, он подошел ко мне и осторожно помог встать. Поморщился и поднял на руки. Смутившись, я схватилась за его плечи. Окинув парней тяжелым взглядом, Вегарт вышел из кухни в коридор. Занес меня в спальню и уложил на кровать, с которой я совсем недавно сбежала.

— Заканчивай осмотр, — приказал он, не глядя на целителя. — И что с девочкой?

— Ведьмочка оказалась темной, — выдал немного смущенно мужчина, осторожно прикасаясь к моему запястью. — А в целом, быстро пойдет на поправку.

— Ну хоть одна хорошая новость за целый день, — выдохнул генерал. — Темные рождаются от темных, светлые от светлых. Что с моей женщиной?

— Силы подорваны, — целитель обернулся на него. — Ей требуется покой и отдых.

Вегарт странно хмыкнул. Устало и чуточку зло.

— А то я это и без тебя не знаю! У нее кашель, или ты не придал этому значения? Говори четко и по делу.

— Да, — мужчина кивнул, не обращая внимания на настроение своего генерала. — А что вы хотели? Она шла по воде, наверняка несла взрослую дочь на себе. Кашель, насморк, лихорадка — всё будет, только согреется. К ночи всё будет…

— Ты что издеваешься? — Вегарт обернулся на него.

— Нет, — целитель встал со стула. — Травы оставлю. Что мог — сделал. Дальше справится сама. Её девочка тоже. Немного заботы, крепкий сон и забегают по дому.

— Моя девочка… Не ее, анаша, — Вегарт задумчиво растер подбородок. — Распространи среди воинов слух, что Юниль — темная ведьма. Скажи, что это странно. Ведь должна быть светлой, как родные дядя и бабушка. Пусть к ней начнут присматриваться и строить догадки, что и как.

— Хмм, — целитель странно усмехнулся, — Хотите переписать очередную историю жизни?

— Делай, что велено, — сурово ответил Вегарт.

Мужчина кивнул и вышел.

— Парня глянь, — послал ему вдогонку генерал, — он тоже не по небу летел, а по воде тащился. А сказать, что ему плохо — не скажет.

— Немой, — кивнул лекарь.

— Нет, дело не в немоте, а в гордости. Осмотри его.

Занавеска задернулась.

Запустив в волосы пятерню, Вегарт прошелся по комнате и заглянул в мой сундук с одеждой. Порылся там, недовольно захлопнул крышку.

Покрутился и, не глядя на меня, спешно вышел.

Громкие шаги. Хлопнула входная дверь. Занавеска колыхнулась.

С кухни доносились голоса целителя и Льюиса. Что-то гремело. Разжигали печь.

Глухой удар крышки погреба о стену — кто-то один полез за продуктами.

Я лежала и смотрела в потолок, натягивая на себя одеяло. Тепло всё не шло. Мелко дрожа, пыталась понять — правильно ли, что я здесь в постели отдыхаю, а Руни там на кухне возится. Наверное, нужно было подняться и, одевшись, помочь ему. Но сил ни на что не осталось.

«Сварит бульон и яйца, — успокаивала я свою совесть. — Это не сложно.»

Дрова у нас есть, колоть не нужно.

Натаскает и протопит всё.

Юниль бы проверить. Где-то было ещё одно одеяло. На нее накинуть — нелишним будет. Но даже эта мысль не заставила меня подняться. Снова хлопнула входная дверь. Вегарт что-то негромко сказал Льюису и Руни. Шторка отодвинулась, и он вошел в комнату, неся перед собой небольшой деревянный таз с водой.

— Теплой совсем нет, Грета, — хмуро пробормотал он. — Оботру тебя уж какой есть. Потом переоденем в мою теплую рубашку. Выпьешь отвар и спать.

Поставив таз перед кроватью, он взглянул на меня.

— Надеюсь, у тебя больше не осталось причин отталкивать меня, фера Гресвиль?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь