Книга Отвергнутая невеста генерала драконов, страница 166 – Мария Лунёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая невеста генерала драконов»

📃 Cтраница 166

В комнате снова стало тихо. Сарен шумно выдохнул через нос, но рта не раскрыл.

— Ты же Рьяну для себя растил, — вмешался Вегарт. — Не для того ли зов приглушал?

— И это тоже, — Морган кивнул. — Лучше я, чем кто-то вроде Максена или отца Рьяны. Я что зря о ней заботился? Оберегал. Не для того растил, чтобы явилась какая-то падаль, рявкнула: «Моя!» и изувечила ей жизнь! Но появился Айдан, и я отступил, но лишь потому, что вижу — это не только магия крови. Это любовь. Та самая, которую я испытывал когда-то к Гвене.

Подумав немного, я тихо засмеялась и тут же поморщилась в боли в висках.

— Морган ты рецепт этого зелья, главное, не забудь, — проворчал Айдан, проведя костяшками пальцев по моей щеке. — Нашей дочери оно точно пригодится.

Сарен сглотнул, его кадык дернулся. Повернувшись к выходу, он все же пробормотал:

— И моей тоже. Да и сыну не помешало бы, чтобы в какую-нибудь «Гвену» не влипнуть.

Он ушел, его шаги стихли.

Вегарт собрал грязные простыни и отправился вслед за ним. В комнате осталась я, сидящий рядом Айдан и Морган.

Над поместьем забил колокол.

— Филлия объявила о твоей смерти, — маг взглянул в окно. — Весть быстро разнесут по округе. И недели не пройдет, как наследник нарисуется. Я надеюсь, дракон, ты знаешь, что делаешь.

— Я всегда знаю, что делаю, темный, как и ты.

Одна неделя спустя

Я лежала на постели, укрытая толстым одеялом, и улыбалась. Голова почти не тревожила. От запаха свежей еды не мутило, и эта ужасная горечь во рту прошла. Я надеялась, что оправлюсь очень быстро. Полежу день, может быть два.

Но спустя неделю я только начинала расхаживаться. Гасми знал свое дело и убивал меня наверняка. Теперь уже и мне согревала душу мысль, что его голова на остром деревянном копье воткнута в стылую землю и украшает главные ворота моего поместья.

Осторожно повернувшись набок, уставилась на дверь в умывальню. Айдан был там. Гремели ведра. Изредка он выходил из комнаты, бросая на постель внимательные взгляды. Ждал, пока я проснусь. Я же делалавид, что все еще нежусь в объятиях дремоты. Сама не понимала, зачем это делаю. Наверное, чтобы понаблюдать за ним подольше. А может, просто ждала, пока легкое головокружение пройдет, и я смогу не просто сесть на постели, а сразу подняться на ноги и пройтись до окна.

Снаружи лютовала настоящая суровая зима. Ударили морозы и дороги замело. Я очень переживала, когда Сарен с братьями Вагни отправляли в северные деревни обоз. Отчего-то появилось чувство, что там замерзают мои люди. Поэтому распорядилась выдать больше теплой одежды, больше зерна... Хотелось самой все проконтролировать, но не вышло. Привыкшая все держать в своих руках, теперь мучилась от собственной беспомощности. Ужасное состояние.

С обозом уехал и травник Айдана — ведун. Его подлечили, но мужчина решил сопровождать все то добро для зелий, что мы собрали. Аргумент его был прост — вдруг там нет лекаря, и тогда все пропадет. И Айдан его отпустил. Вернее Вегарт, так как именно он теперь занимался делами фьефа, вместе с Морганом и Сареном. А мой бедный дракон тронулся умом, отказывался выходить из моей комнаты и отдавать мое тело для похорон. Именно так было сказано прислуге, ну а те разнесли по округе, что Айдан Свирепый убит горем.

Тяжелее всего приходилось все это время Филлии. У нее же душа нараспашку. Но она старалась изобразить горе. Правда, как-то неубедительно, поэтому Сарен велел не выходить ей лишний раз из комнаты и печалиться там. А то она своим порханием по дому выдаст всех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь