Онлайн книга «Подаренная чёрному дракону»
|
Глава 49 Розанна Я не поверила в его слова, а зря. Стянув с себя чистую добротную тунику, Дьярви вытащил из сундука простую льняную рубаху и серый плащ. Хмуро ухмыляясь, он неспешно переоделся, смущая меня шириной своих могучих плеч и игрой упругих мышц. Поймав себя на том, что разглядываю его рельефный живот, я, покраснев, спешно отвернулась. А он, кажется, находил мою реакцию забавной. - Ну, пойдём, жена, - наконец, услышала я над собой. - Вы шутите? - мой голос пищал. Он прищурился и обхватил ладонью подбородок, заставляя смотреть на него. - А ты считаешь, что муж ради жены никогда не опустится до простой лопаты, - наверное, мои глаза стали ну очень большими. Хрипло засмеявшись, он поднял меня с кресла и накинул на мои плечи тёплый плащ. Выходя из комнаты, я ощутила, как он крепко обнял меня за талию. - Я надеюсь, ты запомнила мои слова, Розанна, - его голос прозвучал немного резко. - Я запрещаю тебе выходить на мост одной. И больше мы к этому разговору пока не возвращаемся. Ты поняла? - Да, - я спешно кивнула. На улице всё так же толпились воины. У врат валялась туша оборотня. Рыжая шерсть выглядела грязной и тусклой. Лис так и не обратился в человека, а значит, зверь в нём был сильнее. И это очень пугало. - Вегарт, Брек, Хорс, Маджеас. За мной, - рявкнул Дьярви, его голос звучал сурово и жёстко. К нам тут же присоединились воины. Мы вышли за врата и перешли мост. - Эта вонь неистребимая, - пожаловался брат супруга. Он постоянно бросал на меня пристальные взгляды. Словно пытался залезть в мою голову. В отличие от Дьярви, он, похоже, мне предательства не простил, хоть и пытался вести себя дружелюбно и даже проявлял заботу в мелочах. - Леди Розанна, неужели вы ведьма не почувствовали присутствие чужака? - допытывался он. Я призадумалась, подбирая нужные слова. - Там были следы, - немного смутившись, пролепетала я, - но ничего не выдало присутствие хищника. - Почему? Разве ведьмы не внимают голосу природы. Шелест ветвей, песнь ветров?-теперь вопросы задавал и Брек. А супруг слушал, но не спешил присоединиться к беседе. - Не знаю, - мне совсем не хотелось отвечать, но они не сводили с меня взгляда. - Я давно не была на своём огороде, возможно, он провёл там не один день. Ничто его не выдало. - Естественно, не один, - проворчал Дьярви. - Это не случайное нападение. Розанну ждали. Уверен, он был там в лёжке, поэтому она и не заметила. - Не чужд этому месту, - Брека такой ответ удовлетворил, а вот брат мужа продолжал недобро коситься в мою сторону. Будто ему было что мне сказать. Это начинало немного злить. Я ни в чём перед ним не виновата. Мы свернули на тропинку к озеру и сразу же остановились. Повсюду были видны следы борьбы. Капельки крови на земле, обломанные веточки кустарника. - Ты для этого нас позвал? - уточнил Вегарт. - Найти, где этот зверь хоронился. - Да. Пока я буду помогать Розе с её корешками, - ровно произнёс супруг, - вы найдёте мне место, где он её поджидал. А после мы обыщем всю округу. Сдаётся мне, что свора рядом. - Зверь не впился в горло, - Брек присел и пальцем очертил широкий след лапы перевертыша. - Он пришёл, чтобы выкрасть, а не убить. - Именно это и не даёт мне покоя, - по изменившемуся голосу Дьярви, я поняла, что с нами говорит его Зверь, а значит, спокойствие мужа было напускным. |