Онлайн книга «Подаренная чёрному дракону»
|
Мне было что сказать ему. Только я понимал - ничего наглому перевертышу не сделаю. Прав он. Розанна его щит. Мы скакали под покровом ночи. Полная луна подсвечивала нам дорогу. Всё это время я молился известным мне богам, чтобы их в дороге задерживала телега. Все же лесные тропы не для повозок. Светало, когда мы добрались до своих воинов. - Генерал, - мне наперерез ринулся командир отряда. - Женщины в центре лагеря в палатке, их охраняют. - Кто за главного там? - Волк! Юнор, его здесь называют Красноглазым, - рапортовал воин. - Похоже, он одержим, как и девчонка, его сестра. - Ули? Что ты несёшь? - Густов побледнел. - Да, - командир кивнул, - та девка. - Она не одержима, - медведь скатился с лошади и кинулся на него с кулаками. Похоже, его всё-таки прорвало, и он обнажил свои истинные чувства. - Моя сестрёнка не бешеная! - Успокойся, Густов, - я спрыгнул на землю и схватил его, с трудом удерживая. Он открыл было рот, но смолчал. Я ощущал, как его трясёт. - Успокойся. Отобьём их и выправится её зверь. Это поправимо. Он кивнул и как-то разом сник. - Что ещё известно? - Вегарт соскочил с коня последним и отдал поводья подоспевшему мальчишке. - В палатке старик альфа, - покосившись на медведя, доложил командир, - но реальной власти он там уже не имеет. - Кто из наших туда проник? - Трое, генерал Дьярви, я заслал их туда сразу. Они приносят новости каждые полчаса по очереди. - Их ... не тронули? - Густов впился взглядом в узкую тропу, уходящую вперёд. - Женщин не тронули? - По моим данным, нет. Ни одну из трёх. - Уже хорошо, - передёрнув плечами, Густов скинул мои руки и прошёлся вперёд. Порыв сильного ветра взъерошил его волосы. - Глупая девчонка, - он схватился за голову, - верну и выпорю. Сделав ещё пару шагов, он сел на землю и замер. - Ваш приказ, генерал? - напомнил о себе командир моего личного отряда. - Нападаем, - ровно произнёс я. - Но женщины, - посмел возразить он. - Солнце только встаёт, - Г устов запустил пятерню в волосы. - Я проберусь со своими людьми в лагерь и постараюсь увести женщин. Как только они будут в относительной безопасности, дам знак. - Ты думаешь, я доверю тебе жизнь сестры? - зарычал Вегарт. - А я доверю, - произнёс не задумываясь, - если бы я с самого начала прислушалсяк своей жене, то и не стоял бы здесь сейчас. Глава 64 Розанна Всю ночь мы тряслись от холода в телеге. Мрак освободил нас от верёвок и притих за нашими спинами. Он словно вместе с нами выжидал момент для побега. Но, увы, за нами зорко следили. Глаза слипались, но мы не давали друг другу спать. Боялись пропустить момент приезда в лагерь. Ближе к рассвету послышалась какая-то возня снаружи. Крики. Я с удивлением узнала голос Ули. Телега остановилась. Мужская рука откинула полог, и к нам запихнули молодую лисицу. Крупный воин, чьё лицо скрывал капюшон, ударил ей кулаком в грудь, опрокидывая навзничь. - Ты обещал, - вопила она, не обращая внимания на наши с Кнесе удивлённые лица. - Ты говорил, что он женится на мне. Что я стану хозяйкой замка! Займу своё место. Юнор! Ты обязан мне. Ты мне обязан! Воин одним взмахом руки скинул с головы капюшон и оскалился, глядя на нас. Я видела родные черты лица, но не узнавала его. Чужак. Мрак спешно забрался под покрывала. Волк, окинув нас взглядом, заметил валяющиеся верёвки. Хмыкнул и недовольно цокнул. |