Онлайн книга «Наваждение генерала драконов»
|
И в голове такой туман… Хэйл не сводил с меня взгляда, смущая этим до ужаса. Ну, вот кто бы мог подумать, что я начну робеть в душе перед каким-то генералом. А я робела! И от этого злилась, фыркала, задирала нос. Сама себя не узнавала. И более всего меня тревожила мысль, что я должна ему еще одно целое свидание, на котором, возможно, не будет брата и Надии… Встрепенувшись, нахмурила брови и уставилась вперед. Как-то совсем позабыла, зачем вообще отбиваю зад в седле в столь душный теплый день. Что-то совсем растеклась с этим непростительно привлекательным драконом. Едет тут, глаз своими мужскими формами радует. Рубашку расстегнул наполовину, грудь напоказ. Злыдень! Но да… Ульви. Я принялась зорко следить за братом. Ну хотя бы чтобы отвлечься от своей внезапно появившейся серебряно-чешуйчатой проблемы. Брат скакал, опустив голову. Его волновало лишь то, что торчало из земли. Надия, преодолевая природную робость, что-то промямлила несколько раз, но Ульви словно не слышал ее. Теперь я злилась еще и из-за этого. Печально вздохнув, крепче сжала поводья. Хэйл молчал. Вдруг он резко свесился с лошади, что-то ухватил и вновь принял нормальное положение в седле. Ошарашенно на него уставившись, я даже не сразу поняла, что он протягивает мне цветок. Красный, необычный, немного на розу похожий. – Это… мне? – Растерявшись, я уставилась на презент. – Тебе, Айла. Ульви жуть какой невнимательный. Эти цветы произрастают только в этих землях. Они не только красивы, но и полезны, а местные девушки носят их в волосах на праздник. Вот так. – Дракон потянулся и осторожно вставил цветочек мне за ухо. – Он очень сочетается с твоими необычнымиволосами. – Чем же они необычные? – Подняв руку, коснулась нежных лепестков. – Яркие, огненные, как и их хозяйка. Хм, кажется, я покраснела, но вида не подала. – А чем же полезен цветок? – Зачем спросила, не знаю, но так хотя бы отвлекла его внимание от своей персоны. – Он лечит кишечные колики, – выдал этот… дракон. – Что?! – Я снова коснулась цветочка. – Ну и ладно, главное, что красивый, и если у меня от тебя сведет нутро, то я знаю, чем лечиться. Хэйл хохотнул и покачал головой… Объехав небольшую дубовую рощу, мы поднялись на пологий холм. С него открывался шикарный вид на виноградники. Ровными линиями высокие лозы устремлялись вдаль, покрывая собой все окрестные холмы. Это выглядело так необычно. Так красиво. Засмотревшись, я не могла даже представить, какой огромный урожай здесь получают. Сколько же крестьян возделывают эти земли? Да и не только их. За холмами вдали виднелись и винодельни. – Твое наследство? – тихо спросила я у Хэйла. – Нет. – Он немного резко качнул головой. – Свое я заслужил сам, а это принадлежит отцу. – Он ведь так любит тебя, почему же ты так говоришь? – Мне были непонятны его эмоции. – Это сложно, Айла, у нас никогда не было нормальных отношений. Так что это только его. Но сегодня такой хороший день, зачем говорить о неприятном? Я кивнула, понимая, что права не имею лезть в его душу и ковыряться там. Вдали разнесся раскат грома. Я резко обернулась. За нашей спиной собирались тучки, и это настораживало. Снова послышался охотничий рожок. Уже ближе. – Кажется, загонщики идут в нашу сторону, – недовольно подметил Хэйл. – Я тебя оставлю на минуту буквально, Айла, и пойду отправлю людей, что позади нас, им навстречу. |