Книга Хозяйка чужой усадьбы, страница 88 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка чужой усадьбы»

📃 Cтраница 88

— Неужели это сердце клана — ритуальный зал? — удивляюсь я, оборачиваясь на него.

— Очень похоже на то, — холодно отзывается Кларенс. — Местонахождение родового зала рода Флойс было утеряно больше века назад.

Это заявление удивляет меня еще больше.

— Значит, усадьба — и есть родовое гнездо клана Флойс?

Кларенс не отвечает, продолжая, прожигая меня пугающим взглядом. От такого внимания мурашки пробегают по всему телу.

— Неудивительно, что его никто не мог найти, — продолжаю я, стараясь не акцентировать свое внимание на его взгляде. — Несколько поколений дом был заброшен, и обойти рунную защиту было невозможно без руниста.

— Не так уже это и удивительно, — сурово говорит он, приближаясь ко мне.

Он его странного блеска в глазах, я пугаюсь и отступаю.

Кларенс грубо хватает меня за запястье, притягивая ближе.

— Что с вами? — бормочу я.

— Знаешь ли ты, что войти в ритуальный зал клана способен лишь глава рода, его признанный наследник и…

— Законная супруга, признанная магией, — шепотом договариваю я.

— Именно, — щурится он. — А теперь скажи мне, кто ты из перечисленного?

Глава 59

Мне тоже любопытно, как я сумела войти сюда. Теперь и признание дома меня хозяйкой выглядит иначе.

— Не знаю, — честно говорю я, но голос дрожит, — правда, не знаю.

Кажется, Кларенс сомневается в моих словах.

— Возможно, это из-за того, что именно я открыла комнату.

Он резко отпускает меня, и я спешу отойти подальше, потирая запястье, которое он сжал так крепко, что остался след.

— Разберемся позже, — не глядя на меня, говорит он. — А теперь можешь, уйти? Мне нужно осмотреться.

— Конечно, — бормочу я, направляясь к двери.

Неважно, почему я смогла войти, у меня нет права оставаться здесь и знать секреты древнего клана.

— Не говори никому об этом, — добавляет Кларенс, когда я добираюсь до лестницы, — и не приходи сюда, пока я сам не выйду.

— Я ничего не скажу и не буду вам мешать, — обещаю я и поднимаюсь в оранжерею.

Мое сердце колотится так быстро, а в теле еще ощущает дрожь.

Он никогда не смотрел на меня так холодно, словно действительно был готов разорвать на части.

Я правда ничего не знаю, я ничего не делала, чтобы обойти родовую защиту.

Надеюсь, Кларенс разберется со всем и узнает причину этого явления. Не хочу больше видеть этот взгляд, обращенный на меня.

Оказавшись снаружи, я жадно глотаю свежий ночной воздух. Чувствую, как тошнота подкатывает к горлу.

Обернувшись, замечаю, что проход уже закрылся, но выйти оттуда можно и без рунной магии.

Только сейчас я понимаю, что фонарь остался там внизу. Приходится пробираться через сад в полной темноте. Несколько раз я запинаюсь о грядки и падаю на землю, царапая ладони.

Эффи будет крайне недовольна, что я испачкала платье и испортила ее огород.

Кое-как добравшись до своей спальни, я осторожно снимаю испачканный наряд и переодеваюсь в сорочку. Забираюсь под одеяло, но не могу избавиться от внутреннего холода. Перед глазами так и мелькает холодный блеск его аметистовых глаз.

Даже если учесть тот факт, что я была женой Мориса, связанного кровно с главой клана, это не объясняет того, что я смогла попасть в родовой зал. Древняя магия не терпит исключений, обойти ее правила просто невозможно.

Так и не сумев отбросить свои мысли и эмоции, я лежу в кровати, глядя в потолок, пока первые лучи солнца не озаряют комнату.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь