Книга Влияние рода. Истинная брата-вампира, страница 66 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влияние рода. Истинная брата-вампира»

📃 Cтраница 66

— Что произошло? Почему вы все здесь? — удивилась девушка.

— Ты потеряла сознание, Рэй успел поймать тебя, — ответила быстро Лаура.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Генри.

— Чувство будто меня переехал поезд, голова раскалывается и мне холодно, — поежилась девушка.

— Подай плед Сильви, — попросил дедушка, тот быстро взял с дивана сложенный плед и накрыл свою племянницу.

— Может ты съела что-то не то? — предположил дедушка.

— Я сегодня толком ничего и не ела, только выпила чай утром и пару ложек бульона на обед, аппетита совсем не было, — честно ответила Виви.

— И как давно у тебя нет аппетита? — насторожился Генри.

— Не знаю, думаю, уже пару дней меня воротить от еды, — неуверенно ответила девушка.

— Что еще ты чувствовала в эти дни? — продолжал спрашивать глава.

— Я чувствую слабость, тошноту, головокружение, — начала перечислять Виви.

— Наверное, она что-то подхватила, — предположила Лаура.

— Возможно, — задумался Генри. — Можете оставить нас с Виви наедине? — попросил мужчина.

— Зачем? — воскликнула женщина.

— Просто оставьте нас наедине, — строже повторил глава клана.

Никто не стал перечить старшему, поэтому все быстро покинули гостиную и закрыли дверь.

— Дедушка, что происходит? — спросила Виви.

— Послушай меня, у меня есть кое-какое предположение, но мне нужно кое-что спросить, только ответь честно, — сказал Генри.

— Хорошо, — напряглась девушка.

— Скажи, ты была близка с мужчиной? — напрямую спросил глава.

Глаза Виви широко раскрылись от удивления, глаза начали быстро бегать из стороны в сторону, а щеки налились румянцем, она не смогла ничего ответить, лишь стыдливо склонила голову, прячась от взгляда дедушки.

— Судя по твоей реакции, я оказался прав, — вздохнул мужчина.

— Прости — тихо прошептала девушка, все еще не осмеливаясь поднять взгляд.

— Я не осуждаю тебя, лишь беспокоюсь, — начал успокаивать ее дедушка.

— К чему ты все это спрашиваешь? — уточнила Виви.

— Боюсь, что мое предположение все-таки оказалось верным. Тогда скажи, как давно это было? — спросил Генри.

— Около двух недель назад, — призналась девушка.

— Значит, две недели… — задумчиво произнес дедушка.

— Так, что со мной? — беспокоилась внучка.

— Думаю, ты беременна, и ребенок является вампиром, — озвучил свои догадки старший.

— Что? Этого не может быть, это было лишь однажды, — была шокирована Вивиан.

— Я всегда знал, что это произойдет, но не думал, что так скоро. Надеялся, что у меня еще будет время тебе все объяснить и предостеречь, если бы только отец ребенка был вампиром, — вздохнул Генри.

— Если отец ребенка вампир, то это что-то изменить? — спросила Виви.

— Многое, тогда у тебя будет шанс, — глядя в глаза внучки и взяв его за руки, ответил дедушка.

В это время за дверью в ожидании стояли трое членов семьи. Они не могли слышать того, что происходило в гостиной, стены дома были звуконепроницаемыми, чтобы вампиры чувствовали себя комфортно и могли расслабиться. Эту картину застал входящий в дом Винсент, он пошел снять раздражение, катаясь на мотоцикле по городу, этого часа ему было достаточно, чтобы все обдумать. Он уже летел к своей любимой, чтобы извиться и успокоить ее.

— Вы чего все здесь толпитесь? —удивился Вин.

— Дедушка разговаривает с Виви, — на автомате ответил Рэй.

— Она упала в обморок и… — только успела сказать Лаура, как мимо нее пронеся силуэт и тяжелые двери гостиной силой были раскрыты мощным ударом в них.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь