Онлайн книга «Ведьма в объятиях оборотня»
|
— Уже поздно, ложись спать, — советует бабушка. — Хорошо, но пообещай, что завтра ты начнешь мое обучение? — хитро улыбаюсь я. — Ладно, кажется, подрастает еще один фанат своего дела, — смеется Эльва. Сон приходит неожиданно быстро. Кажется, сегодня я потратила много сил, чтобы спастись от тех негодяев. Эльве я так и не решилась рассказать о них. Может все-таки стоило? Они ведь увидели магию, вдругвесь мир ведьм теперь под угрозой раскрытия из-за моей оплошности? Вскакиваю я довольно рано, и тут же бегу будить бабушку, вот только она уже печет блины на завтрак. — Доброе утро, — удивляюсь я. — Доброе, так и думала, что проснешься рано. Решила опередить тебя, — улыбается Эльва. — Может ты все-таки ведьма разума? — щурюсь я. — Нет, просто интуиция хорошая, — закатывает она глаза и ставит передо мной тарелку с горой блинов. — А я думаю, да. Иначе как ты угадала, что я хочу именно блины на завтрак? — смеюсь я. — Прекращай, это плохая тема для шуток. Ешь скорее, я тебе покажу кое-что, — загадочно улыбается бабушка. Мои глаза загораются любопытством, и я поглощаю завтрак почти не жуя. — Да не торопись так, подавишься, — качает она головой. После завтрака Эльва выводит меня из дома и ведет к погребу, который скрыт под клумбой с цветами. — Ого, а это интересно, — улыбаюсь я. — Ты еще не видела, что внутри, — ухмыляется она. Бабушка идет вперед, включая свет, я следую за ней. Передо мной предстает огромное пространство застланное полками с различными колбами с зельями и странным содержимым, засушенными травами. Здесь пахнет хвойным лесом с нотками жженого сахара. Впереди я замечаю несколько столов с котлами, а за ними полки с поварешками. — Это твоя лаборатория? — восхищаюсь я, осматривая все вокруг. — Да, — радуется она моей реакции. — Здесь так здорово. Все выглядит довольно современно, — подмечаю я. — Пора ведьм в колпаках и с метлами давно в прошлом. Мы тоже любим достижения современности, — ухмыляется Эльва. — Правильный подход, — хвалю ее я. — Но вот от котлов отказаться сложно. Современные плиты не дают такого же эффекта, — поясняет она. — Котлы — это круто. Они придают загадочности. Хотела бы я попробовать тоже сварить какое-нибудь зелье, только вот дар достался мне другой, — вздыхаю я. — Можем вместе приготовить просто зелье позже. Я помогу наполнить его магией, — предлагает Эльва. — Правда? — улыбаюсь я. — Конечно, например, сделаем тебе оберег, — подтверждает она свои слова. — Было бы здорово, — благодарю я и продолжаю изучать лабораторию. Эльва исчезает из моего поля зрение на несколько минут, но я не придаю этому особого значения. — Вот, — она кладет передо мной большуютолстую книгу в кожаном переплете. — Это наша семейная реликвия. — Но… Я ведь не зельевар, — хмурюсь я. — Знаю, в нашем роду не все были зельеварами. Здесь хранится информация об устройстве мира ведьм, о наших предках, секретные рецепты зелий и различные заклинания. Она поможет тебе в обучении, — поясняет она. — Я правда могу заглянуть в нее? — еще раз уточняю я. — Конечно, — улыбается бабушка. Я неуверенно провожу рукой по обложке книги, стряхивая с нее пыль. Волна мощной энергии проходится по всему телу. Сила предков заключена в этой книге, и я ее отчетливо чувствую. — Невероятно, — говорю я вслух. — Знаю, — соглашается со мной Эльва. |