Онлайн книга «Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца»
|
Наконец-то пиршество подходит к концу. — Мне было приятно провести вечер с вами, — прощается король. — В скором времени, одна из вас станет частым гостем за моим столом. Он пристально осматривает всех, вновь одаривая меня загадочным взглядом, и они покидают зал. — Дамы, можете расходиться по комнатам. Завтра у вас свободный день перед тяжелым испытанием. Мы подготовили для вас небольшую экскурсию по дворцу, будьте готовы к ней после завтрака, — оповещает всех Клара. Девушки кучкуются парами и направляются в свои покои, обсуждая прошедший ужин, короля и предстоящее испытание. Мы с Лорой тоже плетемся в нашу комнату. Когда двери закрываются, я выдыхаю. Неужели, этот день наконец-то завершился, и никто не пристал ко мне после ужина? Сицилия и София явно под впечатлением и забыли обо мне. — День был утомительным, — зевает Лора. — Это точно, если бы я не подремала днем, точно бы уснула за столом, — смеюсь я и плюхаюсь на кровать. — Я бы посмотрела на реакцию короля и королевы. — Ну уж нет, не хочу больше давать поводов для насмешек. Мое лицо бы точно оказалось в салате или лазанье. Мы переглядываемся с соседкой, а после заливаемся громким смехом, представив эту картину. Сон приходит довольно быстро, несмотря на то, что я дремала днем. Усталость последних день дает о себе знать, и я погружаюсь в Мир грез. — Дорогой, у меня плохое предчувствие, может останешься дома? — беспокоится мать. — Не могу, милая. Король еще не до конца оправился, мне нужно проследить за его состоянием. К тому же, Его Высочество лично просил изготовить отвар из трав. Всю ночь работал над ним, — устало отвечает отец. — Ты совсем себя изводишь. Королевская семья не ценит твоих стараний. — Вулла, нельзя такое говорить, — шипит мужчина. — Знаю, но я так тревожусь за тебя. Ты столько времени проводишь во дворец… Энния скоро забудет, как выглядит ее отец. — Я никогда не забуду папочку, — выпрыгиваю я из-за угла. — Малышка, ты уже не спишь? — тут же меняется в лице мужчина, натягиваятеплую улыбку. — Нет. Папа, ты снова уходишь? Надолго? — жалобно смотрю на него. — Прости, милая, такова моя работа, но обещаю, как только король поправится, я свожу вас на прогулку в город. Будем есть и веселиться. — Правда? Смотри, ты обещал, — пристально смотрю я. — Конечно. — Возвращайся поскорее, — обнимает мать мужа. — Постараюсь, — целует он ее в щеку. — Знаешь, я тоже испытываю это странное беспокойное чувство. Вулла, позаботься об Эннии, если со мной что-то случится, — шепчет он ей на ухо. — Талей, может все-таки останешься? — умоляет мать со слезами на глазах. — Не могу, — обреченно вздыхает мужчина, пристально смотрит на жену и на меня, быстро разворачивается и его высокая фигура исчезает в дверях. — Мама, а папочка же вернется? Их беспокойство передается и мне. — Все будет хорошо, милая. Она заключает меня в объятия, зарываясь в мои волосы, чтобы скрыть свои слезы. Я обнимаю ее в ответ, и прижимаюсь как можно сильнее, пытаясь успокоить ее. Ночью раздается громкий звук, он будит и пугает меня. — Энния! Энния! — ужасающий крик матери раздается на весь дом. — Мама? — сонно зову ее. — Энния, нужно срочно уходить. Женщина хватает меня на руки и укрывает пледом. Мы бежим на первый этаж, я чувствую неприятный запах гари. — Мамочка! Что происходит? |