Книга Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца, страница 4 – НатаЛисс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконы тоже влюбляются, или как стать женой принца»

📃 Cтраница 4

— Точно, прости. Просто я так сильно нервничаю.

— Оно и видно, — ухмыляюсь я.

— А вот ты само спокойствие, даже завидую.

— Скоро я тебе буду завидовать. Будешь жить в роскошном дворце, с сотней слуг, и муж красавчик.

— Ты видела принца? — с серьезным выражением лица спрашивает подруга.

— Нет, но ведь они все по-умолчанию красавчики, — шучу я.

— Точно, в этом можно не сомневаться, — смеется София.

Беру с собой небольшую сумку где лишь два запасных платья, плащ, дополнительную обувь и косметичку, которую мне насильно вручила София. У нее же самой получилось два огромных чемодана, она может спокойно менять одежду по три раза в день и ни разу не повториться.

Вещи упакованы, осталось только лечь пораньше спать, выезжаем на рассвете.

— Энния, можно тебя на минутку? — внезапно зовет меня мисс Клерк, мать Софии.

— Да, тетя.

— Что-то случилось? — беспокоится София.

— Нет, ничего, милая, — успокаивает ее мать.

Женщина ведет меня на улицу, подальше от основного дома. Не нравится мне эта гнетущая атмосфера, разговор точно будет не из приятных.

Наконец-то мы останавливаемся возле сарая.

— Послушай, этот отбор — отличная возможность для любой девушки обустроить свою жизнь, — начинает тетя.

— Да, я понимаю, — с недоверием смотрю на нее.

— Понимаешь, ты из благородного рода, но ты сирота, и твоя семья…

— Тетя, к чему вы клоните?

— У тебя будет мало шансов пройти дальше второго тура. У Софии же есть все шансы продвинуться дальше. Не могла бы ты придумать предлог и не ехать завтра вместе с ней? Она должна произвести хорошее первоевпечатление, а если вместе с ней появишься и ты, на нашу семью тоже падет тень, — она пристально смотрит на меня своими ледяными глазами.

— Я понимаю вас, тетя.

— Мы любим тебя как родную, но…

— Но я все же не родная. Я очень благодарна вам за то, что воспитали меня, и я не хочу мешать Софии в осуществлении ее мечты. Не волнуйтесь, тетя, я с самого начала не стремилась стать женой принца. Еду в столицу лишь из-за всеобщего королевского приказа, — говорю так, словно оправдываюсь за какую-то провинность, хотя я не виновата в том, кем были мои родители.

— Энния, спасибо. Мы отправим тебя сразу же на следующий день после Софии, — в ее взгляде читается облегчение.

— Мы с Софией уже договорились обо всем, я буду помогать ей двигаться дальше.

— Это хорошая идея, ты умная и сообразительная, — ее хитрый взгляд даже пугает. — Но все же не стоит ехать завтра с ней, — продолжает настаивать на своем тетя.

Ее слова задевают меня, но я не показываю этого.

— Понимаю, я попытаюсь придумать убедительный предлог, но вы же знаете, что София упрямая и может настоять.

— Ты ее хорошо знаешь, тебе часто удается обхитрить ее.

— Я постараюсь, — обреченно вздыхаю я.

— Хорошо, теперь иди спать.

— Спокойной ночи, тетя, — говорю я, но она просто проходит мимо.

Ноющее чувство селится в моей груди.

Семья Клерк всегда относилась ко мне хорошо, но сегодня я впервые поняла, что это была всего лишь жалость, а не искренняя забота.

Мне еще раз вежливо указали на мое место в обществе.

Есть благородное происхождение, есть сильная магия, неплохие внешние данные, но нет самого главного — уважения в обществе.

Я даже возразить не могу, ведь большинство считают меня никем, и только благодаря семье Клерк меня не смели обижать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь