Книга Когда пойдёт снег, страница 70 – Наталья Белозёрова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда пойдёт снег»

📃 Cтраница 70

— Нас разделили на три группы, — выпалила я. — Надо найти всех, пока не поздно.

— Успокойся, всех найдём. Так ты не ответила, как бандитам удалось открыть портал?

Я вернулась на свой стул и опустила глаза. Говорить то, что придётся сказать не хотелось.

— В любом случае, это будет известно, — начал давить магистр. — Не скажешь ты, скажут другие.

— Мэрис, — выдохнула я. — Это была Мэрис. Она же и выкинула меня из телеги пытаясь убить.

Магистр что-то записал, проговаривая:

— Значит малышка Мэрис Лонт. Я почему-то так и думал.

Перо скрипело, выводя на бумаге ровные строчки.

— Цель похищения тебе известна?

— Продажа. Девушки с магическим потенциалом — неплохой товар.

— Куда вас везли?

— Не знаю. За границу куда-то.

Магистр остановился и, перестав писать, внимательно посмотрел на меня.

— А почему Мэрис решила тебя убить?

Под шарфиком я нащупала камень и, вытащив его, передала магистру.

— Вот почему.

Мужчина удивлённо уставился на синий камень.

— Это же…

— Да, — кивнула я. — Это заинтересовало главаря бандитов, а Мэрис начала ревновать.

Про романтические поползновения мерзавца, я решила умолчать.

— Но мадам Фира никогда не говорила, что одна из девушек обладает такими запасами магии.

— Она не знала, — магистр продолжал разглядывать камень. — Я вынимала его перед сном. Мэрис предупредила, что, если кто-то узнает, меня отправят в дворцовую тюрьму.

— Что за бред? — отмахнулся мужчина и наконец убрал камень в стол. — Она просто обманула тебя.

— Да я уже и сама это поняла, когда увидела её среди бандитов.

— Хорошо, — немного поразмыслив сказал магистр Олев. — Я распоряжусь, чтобы тебе принесли теплую одежду и вечером сам отвезу тебя к другим девушкам. После смерти мадам Фиры, пансион возглавит мадам Лисандра, она была у вас поварихой.

— Тётушка Ли, — воскликнула я и опять вскочила с места. — Она жива?

— Жива и здорова, — подозрительно посмотрел на меня магистр. — Данниц осталось мало, она должна справиться.

Мужчина сложил исписанные листы в стопочкуи поднялся.

Ещё один вопрос не давал мне покоя.

— А кто меня нашёл? Я слышала, его поместили в тюрьму.

— Да. Но это нас не касается. И так, милочка, иди собирайся. Я за тобой скоро приду.

Любезно открыв мне двери, магистр вышел следом, и, указав нужное направление, сам пошёл в другую сторону.

Найти комнату не составило труда. Пройдя по коридору, я сориентировалась в обстановке и, увидев знакомую дверь, вошла в неё.

Комната была в точности такой, как я её оставляла, несколько часов назад.

И что мне собирать? Моих вещей тут не было, и я просто села на край кровати в ожидании магистра.

Не прошло и пары минут, как в комнату влетела Бэла.

— Смотри, какая красота, — восхищённо она подала мне плащ, подбитый мехом лисы и пару кожаных полусапожек. Всё было украшено серебряным шитьём.

— Это мне? — удивилась я.

— Ага, красотища! Примерь!

Бэла умаляющие посмотрела на меня. А мне и самой было интересно покрасоваться в обновках. Опять почувствовать себя красивой.

— Чудесно, — захлопала девушка в ладоши и закружила вокруг меня.

— Вас приглашает к себе её высочество, — без стука в комнату вошла мадам Морир и, бросив пренебрежительный взгляд в сторону замершей Бэлы, вышла в коридор.

Я вопросительно посмотрела на девушку, которая так и не смела двинуться.

— Если придёт магистр Олев, — обратилась я к застывшей Бэле. — Передай, пожалуйста, что меня пригласили к принцессе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь